francusko » niemiecki

herbager [ɛʀbaʒe] CZ. cz. przech.

ombrager [ɔ͂bʀaʒe] CZ. cz. przech.

I . partager [paʀtaʒe] CZ. cz. przech.

5. partager (donner une part de ce que l'on possède):

6. partager (hésiter):

7. partager (être d'opinion différente):

II . partager [paʀtaʒe] CZ. cz. zwr.

1. partager (se diviser):

I . propager [pʀɔpaʒe] CZ. cz. przech.

1. propager (étendre):

2. propager (diffuser):

propagieren podn.

3. propager (reproduire):

II . propager [pʀɔpaʒe] CZ. cz. zwr. se propager

1. propager (s'étendre):

2. propager (se répandre) idée, nouvelle:

3. propager (se multiplier) espèce:

surnager [syʀnaʒe] CZ. cz. nieprzech.

1. surnager:

2. surnager przen.:

I . fromager (-ère) [fʀɔmaʒe, -ɛʀ] PRZYM.

II . fromager (-ère) [fʀɔmaʒe, -ɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

fromager (-ère)
Käsehersteller(in) r.m. (r.ż.)

II . soulager [sulaʒe] CZ. cz. zwr.

1. soulager (se défouler):

2. soulager (partager sa charge de travail):

3. soulager pot. (satisfaire un besoin naturel):

fourrager (-ère) [fuʀaʒe, -ɛʀ] PRZYM.

fourrager (-ère)
Futter-

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina