francusko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: regel , regeler , gelé , dégel , gel i geler

regel [ʀəʒɛl] RZ. r.m.

I . regeler [ʀ(ə)ʒəle, ʀəʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

II . regeler [ʀ(ə)ʒəle, ʀəʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

I . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

1. geler (transformer en glace):

3. geler (mettre mal à l'aise):

II . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

2. geler (avoir froid):

3. geler GRY:

4. geler bezosob.:

gel [ʒɛl] RZ. r.m.

1. gel (temps, congélation):

gel
Frost r.m.

2. gel (blocage):

gel
Einfrieren r.n.
Mietpreis-/Preis-/Lohnstopp r.m.

3. gel (produit cosmétique):

gel
Gel r.n.

dégel [deʒɛl] RZ. r.m.

1. dégel (fonte des glaces):

Tauwetter r.n.
Aperwetter r.n. poł. niem., austr., CH

2. dégel POLIT.:

Tauwetter r.n.

3. dégel GOSP.:

Belebung r.ż.

4. dégel FIN.:

Freigabe r.ż.

gelé(e) [ʒ(ə)le] PRZYM.

1. gelé (pris par la glace):

2. gelé (endommagé par le froid):

gelé(e)

3. gelé (frigorifié):

gelé(e)

4. gelé (bloqué):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina