hiszpańsko » niemiecki

I . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] PRZYM. podn.

1. ebrio (borracho):

ebrio (-a)
ebrio (-a)

2. ebrio (exaltado):

ebrio (-a) de
trunken vor +C.
ebrio (-a) de
blind vor +C.

II . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) st. urz.

ebrio (-a)
Betrunkene(r) r.ż.(r.m.)

decuria [deˈkurja] RZ. r.ż. HIST.

cabria [ˈkaβrja] RZ. r.ż.

debutar [deβuˈtar] CZ. cz. nieprzech.

I . debatir [deβaˈtir] CZ. cz. przech.

II . debatir [deβaˈtir] CZ. cz. zwr.

debocar <c → qu> [deβoˈkar] CZ. cz. nieprzech. Arg, Bol

debelar [deβeˈlar] CZ. cz. przech. podn.

debitar [deβiˈtar] CZ. cz. przech. LatAm

2. debitar (adeudar):

debitar FIN.

desidia [deˈsiðja] RZ. r.ż.

2. desidia (pereza):

Trägheit r.ż.
Faulheit r.ż.

II . deber [deˈβer] CZ. cz. przech.

debut [deˈβu(t)] RZ. r.m. <pl debuts>

I . debajo [deˈβaxo] PRZYSŁ.

umbría [umˈbria] RZ. r.ż.

delicia r.ż. GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina