hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „escobar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

escoba [esˈkoβa] RZ. r.ż.

2. escoba BOT.:

Ginster r.m.

3. escoba pot. (mujer):

Bohnenstange r.ż.

4. escoba (juego):

I . escorar [eskoˈrar] CZ. cz. nieprzech.

1. escorar (barco):

2. escorar (marea):

II . escorar [eskoˈrar] CZ. cz. przech.

III . escorar [eskoˈrar] CZ. cz. zwr. escorarse

II . escolar [eskoˈlar] RZ. r.m. i r.ż.

Schüler(in) r.m. (r.ż.)

I . escotar [eskoˈtar] CZ. cz. przech.

1. escotar (cortar un escote):

2. escotar (ajustar):

3. escotar (pagar):

4. escotar (un río):

II . escotar [eskoˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . escotar [eskoˈtar] CZ. cz. zwr.

escotar escotarse:

I . escoñar [eskoˈɲar] CZ. cz. przech. wulg.

1. escoñar (una cosa):

2. escoñar (un proyecto):

vermasseln pot.
verpatzen pot.

II . escoñar [eskoˈɲar] CZ. cz. zwr. escoñarse wulg.

1. escoñar (cosa):

2. escoñar (proyecto):

in die Hose gehen pot.

3. escoñar (hacerse daño):

sich C. weh tun

escobón [eskoˈβon] RZ. r.m.

2. escobón (de mango corto):

Handfeger r.m.
Handbesen r.m.

3. escobón BOT.:

Ginster r.m.

escobén [escoˈβen] RZ. r.m. NAUT.

escoda [esˈkoða] RZ. r.ż.

escopa [esˈkopa] RZ. r.ż. ZOOL.

escota [esˈkota] RZ. r.ż. NAUT.

escora [esˈkora] RZ. r.ż.

1. escora (anchura):

2. escora (puntal):

Stütze r.ż.
(Stütz)pfosten r.m.

3. escora (inclinación):

Krängung r.ż.

I . escalar [eskaˈlar] PRZYM. FIZ., MAT.

II . escalar [eskaˈlar] RZ. r.m. FIZ., MAT.

III . escalar [eskaˈlar] CZ. cz. nieprzech.

1. escalar (en las montañas):

I . escudar [eskuˈðar] CZ. cz. przech.

1. escudar (proteger):

2. escudar (con el escudo):

II . escudar [eskuˈðar] CZ. cz. zwr. escudarse

2. escudar (ampararse):

I . escapar CZ. cz. nieprzech. [eskaˈpar]

1. escapar (huir de un encierro):

fliehen aus +C.

4. escapar (quedar fuera del alcance):

III . escapar [eskaˈpar] CZ. cz. przech.

1. escapar (un caballo):

2. escapar (a alguien):

retten vor +C.

I . escamar [eskaˈmar] CZ. cz. przech.

1. escamar (el pescado):

3. escamar (adornar):

escavar [eskaˈβar] CZ. cz. przech. ROLN.

II . escocer niereg. como cocer [eskoˈθerse] CZ. cz. zwr. escocerse

1. escocer (inflamarse):

escozor [eskoˈθor] RZ. r.m.

1. escozor (picor):

Juckreiz r.m.

2. escozor (resentimiento):

Groll r.m.
Verbitterung r.ż.

3. escozor (pena):

Schmerz r.m.
Gram r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Ahora todo mundo la conoce como una meretriz de escobar.
www.kienyke.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina