hiszpańsko » niemiecki

I . mantener [man̩teˈner] niereg. como tener CZ. cz. przech.

2. mantener (perseverar):

4. mantener (sostener):

II . mantener [man̩teˈner] niereg. como tener CZ. cz. zwr. mantenerse

1. mantener (sostenerse):

3. mantener (perseverar):

4. mantener (sustentarse):

I . sostener [sosteˈner] niereg. como tener CZ. cz. przech.

4. sostener (a una persona, familia):

II . sostener [sosteˈner] niereg. como tener CZ. cz. zwr. sostenerse

1. sostener (sujetarse):

4. sostener (económicamente):

5. sostener (en opinión):

II . retener [rreteˈner] niereg. como tener CZ. cz. zwr.

retener retenerse:

I . ensalzar <z → c> [ensaḷˈθar] CZ. cz. przech.

II . ensalzar <z → c> [ensaḷˈθarse] CZ. cz. zwr.

ensalzar ensalzarse:

desalmar [desalˈmar] CZ. cz. przech.

1. desalmar (quitar la fuerza):

2. desalmar (desasosegar):

resaltar [rresal̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. resaltar (rebotar):

2. resaltar (sobresalir):

3. resaltar (desprenderse barniz o pintura):

desalabar [desalaˈβar] CZ. cz. przech.

resaludar [rresaluˈðar] CZ. cz. przech.

II . desaliñar [desaliˈɲar] CZ. cz. zwr.

I . desalojar [desaloˈxar] CZ. cz. nieprzech.

II . desalojar [desaloˈxar] CZ. cz. przech.

2. desalojar (agua, aire):

pesaleche [pesaˈleʧe] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina