hiszpańsko » niemiecki

verbena [berˈβena] RZ. r.ż.

1. verbena (feria):

Kirmes r.ż.
Jahrmarkt r.m.

2. verbena (baile):

Tanz r.m.
Fest r.n.

3. verbena BOT. (planta):

Verbene r.ż.
Eisenkraut r.n.

verso [ˈberso] RZ. r.m.

2. verso (género):

Versdichtung r.ż.

3. verso pl. (poema):

Gedicht r.n.
Verse r.m. pl.

4. verso (reverso de un folio):

Rückseite r.ż.

versar [berˈsar] CZ. cz. nieprzech.

2. versar (dar vueltas):

sich drehen um +B.

3. versar AmC (escribir):

4. versar AmC (charlar):

5. versar Mex (bromear):

I . versal [berˈsal] PRZYM. DRUK.

II . versal [berˈsal] RZ. r.ż.

versión [berˈsjon] RZ. r.ż.

2. versión (traducción):

Übersetzung r.ż.

versado (-a) [berˈsaðo, -a] PRZYM.

II . verde [ˈberðe] RZ. r.m.

1. verde (color):

Grün r.n.

2. verde:

Gras r.n.

3. verde:

Blattwerk r.n.
Grün r.n.
Krone r.ż.

4. verde HIST. pot. (billete):

5. verde POLIT. (ecologistas):

6. verde CSur (pasto):

Weide r.ż.

7. verde CSur (mate):

Mate(tee) r.m.

8. verde CSur (ensalada):

grüner Salat r.m.
Kopfsalat r.m.

9. verde AmC, Mex (campo):

(Stück) Land r.n.

verme [ˈberme] RZ. r.m.

verme ZOOL.
Wurm r.m.
Spulwurm r.m.

II . verter <e → ie> [berˈter] CZ. cz. nieprzech.

verdeo [berˈðeo] RZ. r.m. ROLN.

vereda [beˈreða] RZ. r.ż.

1. vereda (sendero):

(Trampel)pfad r.m.
Weg r.m.

2. vereda LatAm (acera):

Gehsteig r.m.

verano [beˈrano] RZ. r.m.

Sommer r.m.

verdín [berˈðin] RZ. r.m.

1. verdín (del cobre):

Grünspan r.m.

2. verdín BOT. (verde):

erstes Grün r.n.

3. verdín BOT. (musgo):

Moosschicht r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina