niderlandzko » niemiecki

be·trok·ke·ne <betrokkene|n> [bətrɔkənə] RZ. r.m. en r.ż.

Beteiligte(r) r.ż. (r.m.)
Betreffende(r) r.ż. (r.m.)
Betroffene(r) r.ż. (r.m.)

aan·ge·te·kend [aŋɣətekənt] PRZYM.

angst·wek·kend [ɑŋstwɛkənt] PRZYM.

ge·trok·ken CZ.

getrokken volt. deelw. van trekken¹, trekken²

Zobacz też trekken , trekken

ge·van·ge·ne <gevangene|n> [ɣəvɑŋənə] RZ. r.m. en r.ż.

1. gevangene (gevangen genomen persoon):

Gefangene(r) r.ż. (r.m.)

2. gevangene (gedetineerde):

Häftling r.m.
Gefangene(r) r.ż. (r.m.)

de·bun·ken <debunkte, h. gedebunkt> [dibʏnkə(n)] CZ. cz. przech.

goed·dun·ken1 [ɣudʏŋkə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

2. goeddunken (toestemming):

Gutdünken r.n.

in·ge·ze·te·ne <ingezetene|n> [ɪŋɣəzetənə] RZ. r.m. en r.ż.

Alteingesessene(r) r.ż. (r.m.)

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski