niderlandzko » niemiecki

hei·li·ge <heilige|n> [hɛiləɣə] RZ. r.m. en r.ż.

Heilige(r) r.ż. (r.m.)

ei·se·res <eiseres|sen> [ɛɪsərɛs] RZ. r.ż.

eiseres forma żeńska od eiser

Zobacz też eiser

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] RZ. r.m.

1. eiser (iem die iets eist):

Forderer r.m.

2. eiser jur.:

Kläger r.m.

ge·tui·ge2 <getuige|n> [ɣətœyɣə] RZ. r.n.

ei·sen <eiste, h. geëist> [ɛisə(n)] CZ. cz. przech.

3. eisen (tot voorwaarde hebben):

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] RZ. r.m.

1. eiser (iem die iets eist):

Forderer r.m.

2. eiser jur.:

Kläger r.m.

bei·ge [bɛːʒə] PRZYM.

ei·gen <eigen, eigener, meest eigen> [ɛiɣə(n)] PRZYM.

3. eigen (kenmerkend):

5. eigen (de streek, het land van herkomst):

eis <eis|en> [ɛis] RZ. r.m.

2. eis (vordering krachtens recht of macht):

eis
Forderung r.ż.
eis
Aufforderung r.ż.

3. eis (voorwaarde voor een tegenprestatie):

eis
Forderung r.ż.

4. eis (wat behoort krachtens normen, gedragsregels):

eis
Gebot r.n.
eis

ein·dig [ɛindəx] PRZYM.

pis·sig <pissige, pissiger, pissigst> [pɪsəx] PRZYM.

ei·tje <eitje|s> [ɛɪcə] RZ. r.n.

Kinderspiel r.n. pot.

ei·wit <eiwit|ten> [ɛiwɪt] RZ. r.n.

1. eiwit (witte stof in een ei):

Eiweiß r.n.

2. eiwit (proteïne):

Eiweiß r.n.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski