niemiecko » francuski

II . funken [ˈfʊŋkən] CZ. cz. nieprzech.

2. funken (Funken sprühen):

III . funken [ˈfʊŋkən] CZ. cz. nieprzech. bezosob. pot.

1. funken (Prügel geben):

ça va péter pot.

2. funken (verstehen):

il a enfin pigé pot.

3. funken (sich verlieben):

furzen CZ. cz. nieprzech. slang

péter pot.

Blunze <-, -n>, Blunzen <-, -> RZ. r.ż. austr. pot. (Blutwurst)

I . grunzen [ˈgrʊntsən] CZ. cz. nieprzech.

1. grunzen Schwein:

2. grunzen pot. (laut atmen):

grogner pot.

II . grunzen [ˈgrʊntsən] CZ. cz. przech. pot.

maunzen [ˈmaʊntsən] CZ. cz. nieprzech. pot.

maunzen Katze:

raunzen [ˈraʊntsən] CZ. cz. nieprzech. austr., poł. niem.

1. raunzen (jammern):

2. raunzen (nörgeln):

funkeln [ˈfʊŋkəln] CZ. cz. nieprzech.

Funzel <-, -n> [ˈfʊntsəl] RZ. r.ż. pej. pot.

loupiote r.ż. pot.

münzen [ˈmʏntsən] CZ. cz. przech.

I . tanzen CZ. cz. nieprzech.

1. tanzen +haben:

2. tanzen +sein (sich tanzend bewegen):

3. tanzen +haben (sich heftig bewegen):

II . tanzen CZ. cz. przech. +haben

Ranzen <-s, -> [ˈrantsən] RZ. r.m.

1. Ranzen SZK.:

cartable r.m.

2. Ranzen slang (Bauch):

brioche r.ż. pot.

zwroty:

jdm den Ranzen voll hauen przest. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "funzen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina