niemiecko » francuski

Gepflogenheit <-, -en> [gəˈpfloːgənhaɪt] RZ. r.ż. podn.

Gewogenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż. podn.

Befangenheit <-> RZ. r.ż.

1. Befangenheit (Gehemmtheit):

Belegenheit <-> RZ. r.ż. PR.

Verlegenheit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Verlegenheit bez l.mn. (Betretenheit):

gêne r.ż.
embarras r.m.

Ungezogenheit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Ungezogenheit bez l.mn. (das Ungezogensein):

impolitesse r.ż.

2. Ungezogenheit (Äußerung, Handlung):

impertinence r.ż.

Angelegenheit RZ. r.ż.

2. Angelegenheit (Aufgabe):

Überlegenheit <-> RZ. r.ż.

1. Überlegenheit (überlegener Status):

2. Überlegenheit (Herablassung):

Verborgenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Entlegenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż. podn.

Gediegenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Geborgenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Verwegenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Ausgewogenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Gedrungenheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Geflügelkrankheit RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina