niemiecko » francuski

Anklage RZ. r.ż.

2. Anklage (Vorwurf, Klage):

accusation r.ż.

Sklave (Sklavin) <-n, -n> [ˈsklaːvə] RZ. r.m. (r.ż.)

1. Sklave:

esclave r.m. i r.ż.

Blag <-s, -en> RZ. r.n., Blage [ˈblaːgə] <-, -n> RZ. r.ż. pej. pot.

galopin r.m. pot.

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] RZ. r.ż.

Gelage <-s, -> [gəˈlaːgə] RZ. r.n.

orgie r.ż.

Ablage RZ. r.ż.

1. Ablage (Ablagemöglichkeit):

2. Ablage (Archiv):

classeurs r.m. l.mn. d'archivage

3. Ablage bez l.mn. (das Ablegen):

archivage r.m.

4. Ablage (Ablagekorb):

corbeille r.ż. à courrier

Anlage <-, -n> RZ. r.ż.

1. Anlage (Produktionsgebäude):

site r.m.
complexe r.m.

2. Anlage bez l.mn. (das Schaffen):

construction r.ż.

3. Anlage (Grünanlage):

espace r.m. vert

4. Anlage (Sportanlage):

5. Anlage (Militäreinrichtung):

site r.m.

6. Anlage (Stereoanlage):

chaine (chaîne) r.ż. hi-fi

7. Anlage (Telefonanlage):

8. Anlage (technische Vorrichtung, Einrichtung):

installation r.ż.

12. Anlage bez l.mn. (Gliederung):

plan r.m.

Umlage RZ. r.ż.

Zulage <-, -n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina