niemiecko » niderlandzki

ˈKa·di <Kadis, Kadis> [ˈkaːdi] RZ. r.m. pot.

ˈRau·di <Raudis, Raudis> [ˈr͜audi] RZ. r.m.

Raudi → Rowdy

Zobacz też Rowdy

ˈRow·dy <Rowdys, Rowdys> [ˈr͜audi] RZ. r.m.

ran [ran] PRZYSŁ. pot.

ran → heran

Zobacz też heran

rang [raŋ] CZ.

rang 3. pers l.poj. cz. prz. von ringen¹, ringen², ringen³

Zobacz też ringen , ringen , ringen

ˈrin·gen3 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] CZ. cz. zwr. podn.

ˈrin·gen1 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] CZ. cz. przech. podn.

rank [raŋk] PRZYM.

rann [ran] CZ.

rann 3. pers l.poj. cz. prz. von rinnen

Zobacz też rinnen

ˈrin·nen [ˈrɪnən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. rinnen reg. (leck sein):

rauf [r͜auf] PRZYSŁ. pot.

rauf → herauf

Zobacz też herauf

her·ˈauf [hɛˈr͜auf] PRZYSŁ.

2. herauf pot. (nach Norden):

raus [r͜aus] PRZYSŁ. pot.

raus → heraus, → hinaus

Zobacz też hinaus , heraus

her·ˈaus [hɛˈr͜aus] PRZYSŁ.

4. heraus MEDIA pot. (veröffentlicht sein):

uit

5. heraus pot. (gesagt worden sein):

6. heraus (zu Verstärkung einer Präposition):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski