niemiecko » niderlandzki

ˈWas·ser <Wassers, Wasser[o. Wässer] > [ˈvasɐ, ˈvɛsɐ] RZ. r.n.

1. Wasser (auch vom Meer, Fluss):

water r.n.
Wasser fassen [o. nehmen ] NAUT.
Wasser in die Elbe [o. in den Rhein] [o. ins Meer] tragen przen.
ein Sprung ins kalte Wasser pot. przen.
von reinstem Wasser przen. a.
reinsten Wassers
reinsten Wassers przen. a.
stilles Wasser przen.
stilles Wasser przen.
Wasser treten reg.
Wasser treten reg.
sich über Wasser halten a. przen.
sich über Wasser halten a. przen.

ˈwas·ser·füh·rend, ˈWas·ser füh·rend PRZYM.

wasserführend → Wasser

Zobacz też Wasser

ˈWas·ser <Wassers, Wasser[o. Wässer] > [ˈvasɐ, ˈvɛsɐ] RZ. r.n.

1. Wasser (auch vom Meer, Fluss):

water r.n.
Wasser fassen [o. nehmen ] NAUT.
Wasser in die Elbe [o. in den Rhein] [o. ins Meer] tragen przen.
ein Sprung ins kalte Wasser pot. przen.
von reinstem Wasser przen. a.
reinsten Wassers
reinsten Wassers przen. a.
stilles Wasser przen.
stilles Wasser przen.
Wasser treten reg.
Wasser treten reg.
sich über Wasser halten a. przen.
sich über Wasser halten a. przen.

Przykładowe zdania ze słowem Wassers

reinsten Wassers

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski