niemiecko » niderlandzki

ˈWas·ser <Wassers, Wasser[o. Wässer] > [ˈvasɐ, ˈvɛsɐ] RZ. r.n.

1. Wasser (auch vom Meer, Fluss):

water r.n.
Wasser fassen [o. nehmen ] NAUT.
Wasser in die Elbe [o. in den Rhein] [o. ins Meer] tragen przen.
ein Sprung ins kalte Wasser pot. przen.
mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
von reinstem Wasser przen. a.
reinsten Wassers przen. a.
stilles Wasser przen.
stilles Wasser przen.
Wasser treten reg.
Wasser treten reg.
sich über Wasser halten a. przen.
sich über Wasser halten a. przen.

ˈwas·ser·füh·rend, ˈWas·ser füh·rend PRZYM.

wasserführend → Wasser

Zobacz też Wasser

ˈWas·ser <Wassers, Wasser[o. Wässer] > [ˈvasɐ, ˈvɛsɐ] RZ. r.n.

1. Wasser (auch vom Meer, Fluss):

water r.n.
Wasser fassen [o. nehmen ] NAUT.
Wasser in die Elbe [o. in den Rhein] [o. ins Meer] tragen przen.
ein Sprung ins kalte Wasser pot. przen.
mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
von reinstem Wasser przen. a.
reinsten Wassers przen. a.
stilles Wasser przen.
stilles Wasser przen.
Wasser treten reg.
Wasser treten reg.
sich über Wasser halten a. przen.
sich über Wasser halten a. przen.

Przykładowe zdania ze słowem Wassern

mit allen Wassern gewaschen sein pot. przen.
in trüben Wassern ist gut fischen przysł.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Pilot konnte damit versuchen, mit der Strömung und vor der Rettungsboje zu wassern, damit die Boje von der Besatzung, ohne größeren Schwimmaufwand, erreicht werden konnte.
de.wikipedia.org
Wenn man das Format der Inselküste analysiert, merkt man die Anwesenheit von Konkavitäten (Buchten mit ruhigen, durchsichtigen und smaragdgrünen Wassern), die zu versteckten Stränden führen.
de.wikipedia.org
Die Veränderung ist ein langsamer, langwieriger Prozess einer Eisengerbstoffreaktion des gerbsäurehaltigen Holzes und den eisenreichen, feuchten Böden und Wassern, sowie ammoniakalischen Sumpfgasen der Umgebung.
de.wikipedia.org
Als Charakterdarsteller war er erst wieder in seinem letzten Kinofilm "An heiligen Wassern" in der Rolle des Dorfpfarrers zu sehen.
de.wikipedia.org
Der Landvogt drohte mit Bussen wegen Unanständigkeiten, auch gegen den Verkauf von Wein und gebrannten Wassern.
de.wikipedia.org
Ein Berliner Lastwagenfahrer, der mit allen Wassern gewaschen ist.
de.wikipedia.org
Wenn diese von innen absterben und verkalken, geben sie dem Riff die nötige Stärke, um den reißenden Wassern ausreichend Widerstand leisten zu können.
de.wikipedia.org
Die Schrift ist schwer erkennbar, da sie von den herabsickernden Wassern, die Erdbestandteile aufgenommen haben, schwarz gefärbt und überkrustet ist.
de.wikipedia.org
Um einen Spielstand zu halten, kann man auch wassern (verwässern), indem man das Spiel absichtlich verzögert.
de.wikipedia.org
In den Wassern und in den Küstenregionen befinden sich zahlreiche Salzwasserkrokodile und Fische.
de.wikipedia.org

Definicje "Wassern" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski