niemiecko » niderlandzki

Tłumaczenia dla hasła „herausgesprengt“ w niemiecko » niderlandzki słowniku (Przełącz na niderlandzko » niemiecki)

her·ˈaus·ge·ben CZ. cz. przech. niereg.

1. herausgeben (herausreichen):

4. herausgeben (veröffentlichen):

her·ˈaus·ge·hen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herausgehen (herauskommen):

her·ˈaus·sprin·gen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herausspringen (aus etw springen):

3. herausspringen pot. (sausen, rasen):

4. herausspringen pot. ((Vorteil) liefern):

her·ˈaus·grei·fen CZ. cz. przech. niereg.

her·ˈaus·fah·ren1 CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herausfahren (nach draußen fahren):

2. herausfahren (herausschießen):

3. herausfahren pot. (ausbrechen, entkommen):

her·ˈaus··ren CZ. cz. przech.

1. heraushören (durch Hinhören wahrnehmen):

2. heraushören przen. (abwägend erkennen):

ˈan·ge·strengt [ˈangəʃtrɛŋt] PRZYM. (intensiv)

her·ˈaus·he·ben1 CZ. cz. przech. niereg.

1. herausheben:

(er)uit tillen [o. beuren] [o. lichten]

2. herausheben przen. (akzentuieren):

Her·ˈaus·ge·ber(in) RZ. r.m.(r.ż.)

1. Herausgeber (editierender Lektor):

bewerker(bewerkster) r.m. (r.ż.)
samensteller r.m. en r.ż.

2. Herausgeber MEDIA (Verleger):

uitgever(uitgeefster) r.m. (r.ż.)

her·ˈaus·fal·len CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herausfallen:

2. herausfallen WOJSK.:

3. herausfallen przen. (nicht passen):

her·ˈaus·fin·den1 CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herausfinden (den Weg finden):

2. herausfinden przen. (herauslesen):

her·ˈaus·hän·gen1 CZ. cz. nieprzech. niereg. (nach außen hängen)

her·ˈaus·ho·len CZ. cz. przech.

1. herausholen:

her·ˈaus·kom·men CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herauskommen (nach draußen kommen):

3. herauskommen (veröffentlicht werden):

4. herauskommen pot. (zur Sprache bringen):

6. herauskommen pot. (aus der Übung kommen):

7. herauskommen SPORT (als Resultat haben):

8. herauskommen pot. (gezogen werden, gewinnen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski