niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „angeleint“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

ạngelernt PRZYM.

1. angelernt Arbeiter:

2. angelernt (angeeignet):

Ạngelleine <‑, ‑n> RZ. r.ż.

ạngehend PRZYM.

I . ạngeregt [ˈangəreːkt] PRZYM. (lebhaft)

II . ạngeregt [ˈangəreːkt] PRZYSŁ. (lebhaft)

Ạngelgerät <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Ạngelpunkt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

ạn|geloben* CZ. cz. przech.

1. angeloben (verpsrechen):

I . ạngepasstNP [ˈangəpast] PRZYM. PRZYSŁ., ạngepaßtst. pis. PRZYM.

1. angepasst (zu einer Situation passend):

2. angepasst (konformistisch):

II . ạngepasstNP [ˈangəpast] PRZYM. PRZYSŁ., ạngepaßtst. pis. PRZYSŁ.

Ạngeberin <‑, ‑nen> RZ. r.ż. pot.

Angeberin → Angeber

Zobacz też Angeber

Ạngeber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Angeber (Prahler):

Angeber(in) pot.
samochwała r.ż. o r.m. pot.
Angeber(in) pot.
chwalipięta r.ż. o r.m. a. pej., iron. pot.
Angeber(in) pot.
pozer(ka) r.m. (r.ż.) pej.
Angeber(in) pot.
bufon r.m. pej. podn.

2. Angeber (Denunziant):

donosiciel(ka) r.m. (r.ż.)

I . ạngeblich [ˈangeːplɪç] PRZYM.

angeblich Verfasser:

ạngegilbt [ˈangəgɪlpt] PRZYM.

ạngegraut [ˈangəgraʊt] PRZYM.

Ạngelschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski