niemiecko » polski

I . ạngehaucht CZ. cz. przech.

angehaucht pp von anhauchen

Zobacz też anhauchen

ạn|hauchen CZ. cz. przech.

2. anhauchen pot. (tadeln):

ofukiwać [f. dk. ofuknąć ]pot.

I . ạngebracht [ˈangəbraxt] CZ. cz. przech.

angebracht pp von anbringen

Zobacz też anbringen

ạn|bringen CZ. cz. przech. irr

1. anbringen pot. (herbringen):

2. anbringen (befestigen, montieren):

3. anbringen (installieren):

5. anbringen (äußern):

wyrażać [f. dk. wyrazić]

ạngegraut [ˈangəgraʊt] PRZYM.

ạngesäuselt [ˈangəzɔɪzəlt] PRZYM. pot.

I . ạngeregt [ˈangəreːkt] PRZYM. (lebhaft)

II . ạngeregt [ˈangəreːkt] PRZYSŁ. (lebhaft)

I . enttä̱u̱scht [ɛnt​ˈtɔɪʃt] PRZYM.

II . enttä̱u̱scht [ɛnt​ˈtɔɪʃt] PRZYSŁ.

Gerä̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈrɔɪʃ] RZ. r.n.

2. Geräusch MED.:

szmer r.m.

ạngeberisch PRZYM. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski