niemiecko » polski

E̱i̱ndringling <‑s, ‑e> RZ. r.m.

I . drịngend PRZYM. PRZYSŁ., drịnglich PRZYM.

2. dringend (eindringlich):

II . drịngend PRZYM. PRZYSŁ., drịnglich PRZYSŁ.

e̱i̱n|dringen [ˈaɪndrɪŋən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. eindringen fig (sich einarbeiten):

E̱i̱ndringen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Erbrịngung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

II . e̱i̱ndringlich PRZYSŁ.

eindringlich bitten, warnen:

zu̱dringlich [ˈtsuːdrɪŋlɪç] PRZYM.

E̱i̱nbringung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Einbringung (Eintrag: einer Gesetzesvorlage):

wniesienie r.n.

3. Einbringung (Wiedergutmachung: eines Verlustes):

4. Einbringung (der Ernte):

zwiezienie r.n.
zwożenie r.n.
zwózka r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski