niemiecko » polski

sta̱ch [ʃtaːx] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob.

stach cz. prz. von stechen

Zobacz też stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. zwr.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. bezosob.

gelịtten [gə​ˈlɪtən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gelitten pp von leiden

Zobacz też leiden

I . elitä̱r [eli​ˈtɛːɐ̯] PRZYM.

1. elitär (die Elite bildend):

2. elitär pej. (dünkelhaft):

II . elitä̱r [eli​ˈtɛːɐ̯] PRZYSŁ. pej.

elitär sich benehmen, handeln:

israelitisch PRZYM. REL.

I . militạnt [mili​ˈtant] PRZYM.

II . militạnt [mili​ˈtant] PRZYSŁ.

militant auftreten:

Militạnz <‑, bez l.mn. > [mili​ˈtants] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski