niemiecko » polski

bestrịcken* CZ. cz. przech.

2. bestricken pot. (etw für jdn stricken):

I . e̱i̱n|dicken CZ. cz. przech. GASTR.

II . e̱i̱n|dicken CZ. cz. nieprzech. +sein

e̱i̱n|nicken CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

ụm|blicken CZ. cz. zwr.

1. umblicken (nach hinten blicken):

2. umblicken (zur Seite blicken):

I . ụm|knicken CZ. cz. nieprzech. +sein

II . ụm|knicken CZ. cz. przech.

1. umknicken Blatt, Pflanze:

zginać [f. dk. zgiąć]

2. umknicken (brechen):

I . verdịcken* CZ. cz. przech.

II . verdịcken* CZ. cz. zwr.

1. verdicken (Flüssigkeiten):

2. verdicken (feste Stoffe):

grubieć [f. dk. z‑]

pịcknicken CZ. cz. nieprzech.

I . e̱i̱n|knicken CZ. cz. nieprzech. +sein

I . verstrịcken* CZ. cz. przech.

1. verstricken (verwickeln):

wikłać [f. dk. u‑] kogoś w coś

2. verstricken (verbrauchen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski