niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „mumsig“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ẹmsig [ˈɛmzɪç] PRZYM.

1. emsig (fleißig):

2. emsig (langwierig):

II . ẹmsig [ˈɛmzɪç] PRZYSŁ. (fleißig, vorsorglich)

I . mạssig [ˈmasɪç] PRZYM.

massig Gestalt, Möbelstück:

II . mạssig [ˈmasɪç] PRZYSŁ. pot. (sehr viel)

ma̱u̱sig [ˈmaʊzɪç] PRZYM.

nadymać [f. dk. nadąć] się pot.

mo̱o̱sig PRZYM.

moosig Felsen:

Mu̱mie <‑, ‑n> [ˈmuːmiə] RZ. r.ż.

mumia r.ż.

dö̱sig [ˈdøːzɪç] PRZYM. pot.

1. dösig (blöd):

tępy pej. pot.

2. dösig (schläfrig):

I . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] PRZYM.

2. eisig fig (jäh):

II . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] PRZYSŁ.

Ẹssig <‑s, ‑e> [ˈɛsɪç] RZ. r.m.

ocet r.m.

kä̱sewe̱i̱ß [ˈkɛːzəvaɪs] PRZYM. pot., kä̱sig [ˈkɛːzɪç] PRZYM. pot.

I . ro̱sig [ˈroːzɪç] PRZYM.

1. rosig (rosarot):

I . bịssig PRZYM.

1. bissig (zum Beißen neigend):

[uwaga,] zły pies r.m. !

di̱e̱sig [ˈdiːzɪç] PRZYM.

diesig Tag:

fẹlsig [ˈfɛlzɪç] PRZYM.

felsig Küste, Gegend:

gla̱sig [ˈglaːzɪç] PRZYM.

1. glasig (transparent):

hạ̈ssig [ˈhɛsɪç] PRZYM. CH (übellaunig)

hi̱e̱sig [ˈhiːzɪç] PRZYM. attr

hiesig Bevölkerung, Bräuche, Verhältnisse:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski