niemiecko » polski

I . gestrịchen [gə​ˈʃtrɪçən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gestrichen pp von streichen

Zobacz też streichen

II . stre̱i̱chen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] CZ. cz. nieprzech.

1. streichen +haben (gleiten):

Mọstrich <‑s, bez l.mn. > [ˈmɔstrɪç] RZ. r.m. REG

Strịcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej. pot.

strịcheln [ˈʃtrɪçəln] CZ. cz. przech.

1. stricheln (skizzieren):

2. stricheln (schraffieren):

cieniować [f. dk. za‑]

verstrịchen CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

verstrichen pp von verstreichen

Zobacz też verstreichen

I . verstre̱i̱chen* CZ. cz. przech. irr

1. verstreichen (verreiben):

2. verstreichen (ausfüllen):

zalepiać [f. dk. zalepić]

3. verstreichen (verteilen):

smarować [f. dk. roz‑]

ü̱berstrichen CZ. cz. przech.

überstrichen pp von überstreichen

Zobacz też überstreichen

überstre̱i̱chen* CZ. cz. przech. irr

Ö̱sterreicher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Austriak(-aczka) r.m. (r.ż.)

Ạnstrich1 <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. (Farbüberzug)

Ạbstrich <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

1. Abstrich meist l.mn. (Streichung von Mitteln):

redukcja r.ż.

3. Abstrich MED.:

wymaz r.m.
rozmaz r.m.

4. Abstrich (Strich nach unten):

kreska r.ż. w dół

5. Abstrich MUS (Bogenstrich):

unterstrịchen CZ. cz. przech.

unterstrichen pp von unterstreichen

Zobacz też unterstreichen

unterstre̱i̱chen* [ʊntɐ​ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr

durchstrichen CZ. cz. przech.

durchstrichen pp von durchstreichen

Zobacz też durchstreichen , durchstreichen

dụrch|streichen2 [ˈdʊrçʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr (ausstreichen)

durchstre̱i̱chen*1 [dʊrç​ˈʃtraɪçən] CZ. cz. przech. irr alt

1. durchstreichen → durchstreichen

2. durchstreichen podn. → durchstreifen

A̱u̱tostrich <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski