niemiecko » polski

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] RZ. r.m. (r.ż.)

muzułmanin(-anka) r.m. (r.ż.)

passé [pa​ˈseː] PRZYM. pot., passe̱e̱NP PRZYM. pot.

I . pạssen [ˈpasən] CZ. cz. nieprzech.

6. passen SPIEL:

[ich] passe!

7. passen SPORT:

podawać [f. dk. podać] [piłkę]

II . pạssen [ˈpasən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

II . pạssend PRZYSŁ.

1. passend (entsprechend):

Pạste <‑, ‑n> [ˈpastə] RZ. r.ż.

1. Paste (Lebensmittel):

pasta r.ż.

2. Paste MED.:

pasta r.ż.

Pạspel <‑, ‑n> [ˈpaspəl] RZ. r.ż.

1. Paspel (schmale Borte):

obrębek r.m.

2. Paspel a. WOJSK.:

wypustka r.ż.

I . pạssiv [ˈpasiːf] PRZYM.

II . pạssiv [ˈpasiːf] PRZYSŁ.

Pạsten RZ.

Pasten l.mn. od Pasta, Paste

Zobacz też Paste , Pasta

Pạste <‑, ‑n> [ˈpastə] RZ. r.ż.

1. Paste (Lebensmittel):

pasta r.ż.

2. Paste MED.:

pasta r.ż.

Pạsta <‑, Pasten> RZ. r.ż.

1. Pasta → Paste

2. Pasta bez l.mn. (italienische Teigwaren):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski