niemiecko » polski

Do̱hle <‑, ‑n> [ˈdoːlə] RZ. r.ż. ZOOL.

kawka r.ż.

Bo̱hle <‑, ‑n> [ˈboːlə] RZ. r.ż.

dyl r.m.
gruba deska r.ż.

So̱hle <‑, ‑n> [ˈzoːlə] RZ. r.ż.

2. Sohle (Fußsohle):

podeszwa r.ż.

3. Sohle (des Tales, Flusses):

dno r.n.

fo̱hlen [ˈfoːlən] CZ. cz. nieprzech. ZOOL.

Fo̱hlen <‑s, ‑> [ˈfoːlən] RZ. r.n. (eines Pferds)

jo̱hlen [ˈjoːlən] CZ. cz. nieprzech. pej.

ko̱hlen [ˈkoːlən] CZ. cz. nieprzech. pot. (schwindeln)

tọllen [ˈtɔlən] CZ. cz. nieprzech.

1. tollen +haben (toben):

2. tollen +sein (laufen):

Hö̱hle <‑, ‑n> [ˈhøːlə] RZ. r.ż.

1. Höhle:

jaskinia r.ż.
pusty pień r.m.

2. Höhle:

Höhle (Kaninchen-, Fuchs-, Dachsbau)
nora r.ż.
Höhle (Kaninchen-, Fuchs-, Dachsbau)
jama r.ż.

3. Höhle (Augenhöhle):

oczodół r.m.

Dähle <‑, ‑n> RZ. r.ż. REG, CH (Kiefer)

sosna r.ż.

Ku̱hle <‑, ‑n> [ˈkuːlə] RZ. r.ż. pot.

Kü̱hle <‑, bez l.mn. > [ˈkyːlə] RZ. r.ż.

1. Kühle (Kälte):

chłód r.m.

2. Kühle (Reserviertheit):

Mü̱hle1 <‑, ‑n> [ˈmyːlə] RZ. r.ż.

1. Mühle (Anlage, Haus):

młyn r.m.

2. Mühle (Haushaltsgerät):

młynek r.m.

3. Mühle a. pej. pot. (Fahrzeug):

pudło r.n. pej. pot.

4. Mühle a. pej., fig (Räderwerk: der Justiz, Verwaltung):

tryby r.m. l.mn. fig

Su̱hle <‑, ‑n> [ˈzuːlə] RZ. r.ż.

bajor[k]o r.n.

Tọlle <‑, ‑n> [ˈtɔlə] RZ. r.ż.

czupryna r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski