niemiecko » polski

ịmpfen [ˈɪmpfən] CZ. cz. przech.

2. impfen fig (ermahnen):

3. impfen ROLN.:

Klạmpfe <‑, ‑n> [ˈklampfə] RZ. r.ż.

Klampfe pot.
gitara r.ż.

dạ̈mpfen [ˈdɛmpfən] CZ. cz. przech.

2. dämpfen (mindern):

łagodzić [f. dk. z‑]

3. dämpfen (mäßigen):

tłumić [f. dk. s‑]
łagodzić [f. dk. za‑]

4. dämpfen (mit Dampf glätten):

5. dämpfen GASTR.:

Dạmpfer <‑s, ‑> [ˈdampfɐ] RZ. r.m.

Kạmpfer <‑s, bez l.mn. > [ˈkampfɐ] RZ. r.m. CHEM.

Kạ̈mpfer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkɛmpfɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Kämpfer:

wojownik(-iczka) r.m. (r.ż.)
żołnierz r.m.

2. Kämpfer (Streiter):

bojownik(-iczka) r.m. (r.ż.)
obrońca(-czyni) r.m. (r.ż.)

3. Kämpfer SPORT:

zawodnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

mạmpfen [ˈmampfən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. pot.

rụ̈mpfen [ˈrʏmpfən] CZ. cz. przech.

Dạ̈mpfer <‑s, ‑> [ˈdɛmpfɐ] RZ. r.m.

Dämpfer (Vorrichtung zur Abschwächung des Tons: eines Musikinstruments):

tłumik r.m.

Wịmper <‑, ‑n> [ˈvɪmpɐ] RZ. r.ż.

2. Wimper BIOL.:

rzęska r.ż.

Wịpfel <‑s, ‑> [ˈvɪpfəl] RZ. r.m.

Ạmpfer <‑s, ‑> [ˈampfɐ] RZ. r.m. BOT.

szczaw r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski