niemiecko » polski

beklọpfen* CZ. cz. przech. (Brust)

verklọppen* [fɛɐ̯​ˈklɔpən] CZ. cz. przech. pot.

1. verkloppen (verhauen):

2. verkloppen (verkaufen):

opchnąć pot.
opylić pot.

Tü̱rklopfer <‑s, ‑> RZ. r.m.

I . zerkọchen* CZ. cz. nieprzech. +sein (Fleisch, Gemüse)

II . zerkọchen* CZ. cz. przech.

ạn|klopfen CZ. cz. nieprzech.

1. anklopfen (anpochen):

pukać [f. dk. za‑]

2. anklopfen pot. (bitten):

prosić [f. dk. po‑]

I . ạb|klopfen CZ. cz. przech.

a̱u̱s|klopfen CZ. cz. przech.

ausklopfen Teppich:

zerklụ̈ftet [tsɛɐ̯​ˈklʏftət] PRZYM.

zerka̱u̱en* CZ. cz. przech.

1. zerkauen (zermahlen):

2. zerkauen (zerbeißen):

obgryzać [f. dk. obgryźć]

zerknụ̈llen* CZ. cz. przech.

zerknüllen Papier, Brief:

zgniatać [f. dk. zgnieść]

zerstạmpfen* CZ. cz. przech.

1. zerstampfen (zerkleinern):

tłuc [f. dk. u‑]

2. zerstampfen (beschädigen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski