niemiecko » portugalski

gez.

gez skrót od gezeichnet:

gez
ass. ( = assinado)

geb.

geb skrót od geboren:

geb
nasc. ( = nascido)

Zobacz też gebären

gebären <gebärt [oder gebiert], gebar, geboren> CZ. cz. przech.

I . gar [ga:ɐ] PRZYM.

gor [go:ɐ]

gor imp von gären:

Zobacz też gären

gären <gärt, gärte [oder gor], gegärt [oder gegoren]> CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

I . der RODZ.

II . der PRON dem

III . der PRON

her [he:ɐ] PRZYSŁ.

per [pɛr] PRAEP +B. (Transportmittel)

Germ <-(e)s [oder -]> RZ. r.m. o r.ż. kein l.mn. austr. (Hefe)

fermento r.m.

Gier [gi:ɐ] RZ. r.ż. kein l.mn.

geil [gaɪl] PRZYM. pot. (toll)

gelb [gɛlp] PRZYM.

gell WK reg.

não é?

gelt WK austr.

não é?

Eber <-s, -> [ˈe:bɐ] RZ. r.m.

porco r.m. (macho)

eher [ˈe:ɐ] PRZYSŁ.

2. eher (lieber):

Heer <-(e)s, -e> [he:ɐ] RZ. r.n.

1. Heer WOJSK.:

exército r.m.

2. Heer (große Menge):

multidão r.ż.
monte r.m.

Teer <-(e)s, -e> [te:ɐ] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Nomadenzelt (mongolisch Ger, türkisch Yurt/Jurte = „Heim“) ist ein Mikrokosmos.
de.wikipedia.org
Teilweise wird auch nur die eiserne Spitze als Saufeder bezeichnet, der ganze Spieß als Ger.
de.wikipedia.org
Die Leere dürft’ger Zeiten, sprich: die mit der Erschöpfung materieller Ressourcen einhergehende moralische Erschöpfung, der Verlust von Wertmaßstäben ebnet dem Verleumder die Bahn, auf der er schamlos schreiten kann.
de.wikipedia.org
In der abziehenden Kumuluswolke erscheint ihm noch einmal das antike Schönheitsideal („flücht'ger Tage großen Sinn“ (10054)).
de.wikipedia.org
Er kniet vor einem Hausaltar und singt das berühmte Gebet („Allmächt’ger Vater, blick herab!
de.wikipedia.org
Nur nach dir, lebend'ger Gott, dürstet sie in ihrer Not.
de.wikipedia.org
Die zahlreichen Gebirgsbäche im Gemeindeareal entwässern über den Ger oder direkt zur oberen Garonne.
de.wikipedia.org
Der Lagenname leitet sich aus der keilförmigen Form des Geländes ab, die an eine Speerspitze (Ger) erinnert.
de.wikipedia.org
In der Bibel wird ger als Fremder oder Beisasse verstanden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Ger" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português