niemiecko » portugalski

Abwasch <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

1. Abwasch (Geschirr):

louça r.ż. suja

2. Abwasch (Handlung):

lavagem r.ż. da louça

3. Abwasch austr.:

lava-louça r.ż. Port
banca r.ż. Braz

gesch.

gesch skrót od geschieden:

Zobacz też scheiden

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] CZ. cz. przech. (Ehe)

gewagt [gəˈva:kt] PRZYM.

gewann [gəˈvan]

gewann imp von gewinnen:

Zobacz też gewinnen

I . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> CZ. cz. przech. niereg.

1. gewinnen (Krieg, Spiel, Medaille):

II . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> CZ. cz. nieprzech.

gewandt [gəˈvant] PRZYM.

2. gewandt (Auftreten):

Gebüsch <-(e)s, -e> RZ. r.n.

mata r.ż.
moita r.ż.

Gemisch <-(e)s, -e> [gəˈmɪʃ] RZ. r.n.

I . gewiss [gəˈvɪs] PRZYM., gewiß PRZYM.

II . gewiss [gəˈvɪs] PRZYM., gewiß PRZYSŁ.

gewesen [gəˈve:zən]

gewesen pp von sein:

Zobacz też sein , sein

sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

7. sein (geschehen):

o que é que se passa?
o que é que ?
é tudo

8. sein (Hilfsverb):

ter

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das permanente Gedenke, Geplapper und Gewäsch wirkt wie eine (Mann-)Karikatur und zugleich höchst real.
de.wikipedia.org
Seine teilweise wichtigen Informationen, die er im Suff von sich gibt, werden meistens als alkoholisiertes Gewäsch ignoriert.
de.wikipedia.org
Nach der Opernaufführung hat der Enthusiast das Gewäsch an der Wirtstafel satt und zieht sich in sein Zimmer zurück.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Gewäsch" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português