niemiecko » portugalski

auf|nehmen CZ. cz. przech. irr

1. aufnehmen (empfangen):

2. aufnehmen (zulassen):

5. aufnehmen (hochheben):

6. aufnehmen (Menge, Anzahl):

auf|keimen CZ. cz. nieprzech. +sein (Saat, Zweifel)

auf|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. aufgehen (Gestirn):

3. aufgehen (Teig):

4. aufgehen MAT.:

Aufnahme <-n> [ˈaʊfna:mə] RZ. r.ż.

2. Aufnahme (in Akte):

registo r.m.

3. Aufnahme (von Verhandlungen, Studium):

início r.m.

4. Aufnahme FOTO:

fotografia r.ż.
filmagem r.ż.
gravação r.ż.

5. Aufnahme (von Kredit):

auf|bäumen CZ. cz. zwr.

aufbäumen sich aufbäumen (Pferd):

auf|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. aufkommen (sich ausbreiten):

3. aufkommen (Kosten tragen):

I . auf|räumen CZ. cz. przech. (Zimmer, Sachen)

I . auf|wärmen CZ. cz. przech.

1. aufwärmen (Essen):

2. aufwärmen pot. (Geschichten):

II . auf|wärmen CZ. cz. zwr.

aufwärmen sich aufwärmen SPORT:

auf|drehen CZ. cz. przech.

1. aufdrehen (Wasser, Gashahn):

2. aufdrehen (Schraubverschluss):

auf|stehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufstehen (Person):

2. aufstehen (Tür):

II . auf|ziehen irr CZ. cz. nieprzech. +sein

auf|erstehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. auferstehen REL.:

2. auferstehen (Idee, Mode):

wieder|auf|nehmen CZ. cz. przech.

wiederaufnehmen irr → wieder :

Zobacz też wieder

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português