niemiecko » portugalski

II . aus|geben CZ. cz. zwr.

ausgeben sich ausgeben irr:

ausgewogen [ˈaʊsgəvo:gən] PRZYM.

I . ausgenommen [ˈaʊsgənɔmən]

ausgenommen pp von ausnehmen:

II . ausgenommen [ˈaʊsgənɔmən] SPÓJ. (außer)

Zobacz też ausnehmen

aus|nehmen CZ. cz. przech. irr

1. ausnehmen (ausschließen):

2. ausnehmen (Wild, Fisch):

3. ausnehmen pot. (betrügen):

4. ausnehmen austr. (erkennen):

I . aus|gehen irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr CZ. cz. zwr.

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

I . ausgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən]

ausgestorben pp von aussterben:

II . ausgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] PRZYM.

Zobacz też aussterben

I . ausgefallen

ausgefallen pp von ausfallen:

II . ausgefallen PRZYM.

Zobacz też ausfallen

aus|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. ausfallen (Zähne, Haare):

2. ausfallen (nicht stattfinden):

I . ausgelassen

ausgelassen pp von auslassen:

Zobacz też auslassen

II . aus|lassen CZ. cz. zwr.

auslassen sich auslassen irr:

I . ausgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən]

ausgesprochen pp von aussprechen:

II . ausgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən] PRZYM. (ausgeprägt)

III . ausgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən] PRZYSŁ.

Zobacz też aussprechen

I . aus|sprechen CZ. cz. przech. irr

1. aussprechen (Wort, Laut):

2. aussprechen (äußern):

II . aus|sprechen CZ. cz. nieprzech.

aussprechen irr:

III . aus|sprechen CZ. cz. zwr. sich aussprechen irr

2. aussprechen (sich anvertrauen):

ausgebucht [ˈaʊsgəbu:xt] PRZYM.

ausgedient PRZYM.

ausgekocht PRZYM. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português