niemiecko » portugalski

aber [ˈa:bɐ] SPÓJ.

Aber <-s, -> RZ. r.n.

Ader <-n> [ˈa:dɐ] RZ. r.ż.

1. Ader ANAT.:

veia r.ż.
artéria r.ż.

2. Ader (in Holz, Gestein):

filão r.m.

3. Ader BOT.:

nervura r.ż.

vier [fi:ɐ] NUM kard

Zobacz też zwei

Vier <-en> RZ. r.ż.

Vier → Zwei:

quatro r.m.
suficiente r.m.

Zobacz też Zwei

Eber <-s, -> [ˈe:bɐ] RZ. r.m.

porco r.m. (macho)

eher [ˈe:ɐ] PRZYSŁ.

2. eher (lieber):

Heer <-(e)s, -e> [he:ɐ] RZ. r.n.

1. Heer WOJSK.:

exército r.m.

2. Heer (große Menge):

multidão r.ż.
monte r.m.

leer [le:ɐ] PRZYM.

1. leer (ohne Inhalt):

3. leer (menschenleer):

Teer <-(e)s, -e> [te:ɐ] RZ. r.m.

I . der RODZ.

II . der PRON dem

III . der PRON

per [pɛr] PRAEP +B. (Transportmittel)

Gier [gi:ɐ] RZ. r.ż. kein l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
So gibt es für eine Form der Vokabel „aber“ mindestens drei Varianten im Ostfälischen: aver, åver und obber.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português