niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „herausgreifen“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

heraus|reißen CZ. cz. przech.

herausreißen irr:

heraus|gehen CZ. cz. nieprzech.

herausgehen irr +sein:

heraus|geben CZ. cz. przech. irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|reden CZ. cz. zwr.

herausreden sich herausreden pot.:

ergreifen* CZ. cz. przech. irr

1. ergreifen (nehmen):

2. ergreifen (Täter):

heraus|kehren CZ. cz. przech. (Überlegenheit, Wissen)

heraus|nehmen CZ. cz. przech. irr

heraus|bringen CZ. cz. przech. irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

Herausgeber(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

editor(a) r.m. (r.ż.)

begreifen* CZ. cz. przech.

ein|greifen CZ. cz. nieprzech. irr

1. eingreifen (Einfluss nehmen):

2. eingreifen TECHNOL.:

durch|greifen CZ. cz. nieprzech.

durchgreifen irr:

heraus|haben CZ. cz. przech.

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

heraus|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. herauskommen (aus Gebäude, Zimmer):

3. herauskommen (Buch):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Aus Symmetriegründen ist es viel zweckmäßiger, aus dem Gitter einen Würfel als sogenannte Elementarzelle herauszugreifen.
de.wikipedia.org
Im Anschluss daran sollen einige Monumente herausgegriffen werden, die sozusagen ‚kriegsübergreifend’ das Gedenken in unterschiedlicher Weise darstellen.
de.wikipedia.org
Wenige Schicksale werden aus der Fülle des Stoffes herausgegriffen.
de.wikipedia.org
Es ging ihm darum, nicht nur etwas aus dem Predigttext herauszugreifen, sondern ihn als Ganzes zu erfassen und darzustellen.
de.wikipedia.org
Hier haben Künstler banale Gegenstände aus dem Alltag herausgegriffen und überdimensioniert vergrößert neu dargestellt.
de.wikipedia.org
Der Charakter sei die Art und Weise, wie der betreffende Ausdruck funktioniert, also wie er das jeweilig Bezeichnete herausgreift.
de.wikipedia.org
Die Reiter können durch ihre Position, Form, Beschriftung und Farbe Informationen zum Auffinden und Herausgreifen bereitstellen.
de.wikipedia.org
Da sich Bestandsschutzregelungen in einer Vielzahl von Alltagssituationen finden, sollen nur einige wesentliche herausgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Das Relativitätsprinzip besagt jedoch, dass es keinen physikalischen Grund gibt, warum man ein bestimmtes Bezugssystem herausgreifen und gegenüber anderen Systemen bevorzugen sollte.
de.wikipedia.org
Die Serie besteht aus einzelnen in sich abgeschlossenen Folgen die jeweils ein bestimmtes Szenario herausgreifen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "herausgreifen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português