niemiecko » portugalski

ein|kochen CZ. cz. przech. (Obst)

I . mit|machen CZ. cz. przech.

aus|kochen CZ. cz. przech.

1. auskochen GASTR.:

2. auskochen (sterilisieren):

mit|gehen CZ. cz. nieprzech.

mitgehen irr +sein:

gamar a. c.

I . kochen [ˈkɔxən] CZ. cz. przech.

2. kochen (Wäsche):

II . kochen [ˈkɔxən] CZ. cz. nieprzech.

2. kochen (Wasser, Milch):

3. kochen (Person):

über|kochen CZ. cz. nieprzech. +sein

gerochen [gəˈrɔxən]

gerochen pp von riechen:

Zobacz też riechen

I . riechen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çən] CZ. cz. przech.

II . riechen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çən] CZ. cz. nieprzech.

I . gebrochen [gəˈbrɔxən]

gebrochen pp von brechen:

Zobacz też brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. przech.

5. brechen (übertreffen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen pot. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr.

gekrochen [gəˈkrɔxən]

gekrochen pp von kriechen:

Zobacz też kriechen

kriechen <kriecht, kroch, gekrochen> [kri:çən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. kriechen (Fahrzeug):

3. kriechen pej. (unterwürfig sein):

I . gestochen [gəˈʃtɔxən]

gestochen pp von stechen:

II . gestochen [gəˈʃtɔxən] PRZYM. (sorgfältig)

Zobacz też stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (Insekt):

3. stechen (Kunst):

gravar a. c. em cobre

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

2. stechen (beim Kartenspiel):

Gaskocher <-s, -> RZ. r.m.

Mittelfußknochen <-s, -> RZ. r.m. ANAT.

gesprochen [gəˈʃprɔxən]

gesprochen pp von sprechen:

mitkriegen CZ.

Hasło od użytkownika
mitkriegen cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português