polsko » francuski

straż RZ. r.m.

1. straż (dozór):

garde r.ż.

2. straż (instytucja):

pompiers r.m. l.mn.

strach RZ. r.m.

1. strach (lęk):

peur r.ż.
mieć stracha pot.

2. strach (kukła):

strajk RZ. r.m.

I . strzec CZ. cz. przech.

II . strzec CZ. cz. zwr.

ostrze RZ. r.n.

1. ostrze (krawędź):

tranchant r.m.

2. ostrze (czubek):

pointe r.ż.

strażak RZ. r.m.

strzała RZ. r.ż.

strąk RZ. r.m.

gousse r.ż.

struś RZ. r.m.

stres RZ. r.m.

stress r.m.

stróż RZ. r.m.

strup RZ. r.m.

croûte r.ż.

I . stroić CZ. cz. przech.

1. stroić wy- dziecko:

2. stroić u- [lub przy-] choinkę:

3. stroić na- instrumenty:

II . stroić <wy-> CZ. cz. zwr.

strona RZ. r.ż.

2. strona (stronica):

page r.ż.

4. strona (kierunek):

direction r.ż.

5. strona INF.:

site r.m.

6. strona (ubrania):

endroit r.m.

struna RZ. r.ż.

1. struna MUZ.:

corde r.ż.

2. struna ANAT.:

cordes r.ż. l.mn. vocales

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Rankiem 8 marca, kiedy mgły zaczęły okrywać okoliczne pola, przekupieni zdrajcy napadli na straże, opuścili zwodzony most i otworzyli ciężkie dębowe bramy.
pl.wikipedia.org
Straże, zwykle czujne, drzemały znużone uroczystościami obchodzonymi w mieście do późnych godzin nocnych.
pl.wikipedia.org
Przejęciu tego rodzaju oznakowania sprzyjała niejednolitość umundurowania i trudność rozpoznania oficera narodowego autoramentu od bogatego towarzysza, choćby przy oddawaniu honorów przez straże.
pl.wikipedia.org
Rozkaz nadszedł wcześnie rano, a straże przednie dywizji dotarły do miasta o zmroku.
pl.wikipedia.org
Wkrótce została pozbawiona wszelkich godności, a straże pałacowe otrzymały zakaz salutowania jej mężowi.
pl.wikipedia.org
Mintaka, dostępna turystycznie od strony pakistańskiej, nie jest dozwolonym przejściem granicznym, linia graniczna jest pilnie strzeżona przez chińskie straże graniczne.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski