portugalsko » niemiecki

dada PRZYM.

dada f de dado:

Zobacz też dado , dado

dado (-a) PRZYM.

2. dado (dedicado):

dado (-a) a

3. dado (sociável):

dado (-a)

4. dado (propenso):

ser dado a a. c.

I . dado RZ. r.m.

1. dado (de jogo):

Würfel r.m.

2. dado (facto):

Tatsache r.ż.

3. dado (base):

Tatbestand r.m.

4. dado MAT.:

II . dado SPÓJ.

dado que ...
da ...

I . dado RZ. r.m.

1. dado (de jogo):

Würfel r.m.

2. dado (facto):

Tatsache r.ż.

3. dado (base):

Tatbestand r.m.

4. dado MAT.:

II . dado SPÓJ.

dado que ...
da ...

dama RZ. r.ż.

1. dama (senhora):

Dame r.ż.
Brautjungfer r.ż.
Brautjungfer r.ż.

2. dama (jogos):

Dame r.ż.

data RZ. r.ż.

2. data (grande quantidade):

daí PRZYSŁ.

1. daí (desse lugar):

2. daí (por isso):

e daí?
und?

dali PRZYSŁ.

dano RZ. r.m.

1. dano (prejuízo):

Schaden r.m.

2. dano (perda):

Verlust r.m.

doar <1. pess pres: doo> CZ. cz. przech. (bens, sangue, órgãos)

Vaud RZ. r.m.

Waadt r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português