Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „C3 BCbergehen“ w Słownik ortografii niemieckiej

bẹs·ser·ge·hen, bẹs·ser ge·hen CZ. bez dop.

vo·r·ü̱·ber·ge·hen <gehst vorüber, ging vorüber, ist vorübergegangen> CZ. bez dop.

hi·n·ü̱·ber·ge·hen <gehst hinüber, ging hinüber, ist hinübergegangen> CZ. bez dop. jd geht hinüber

2. podn. euf.

zer·ge̱·hen <zergehst, zerging, ist zergangen> CZ. bez dop.

quer·ge·hen <geht quer, ging quer, ist quergegangen> CZ. z dop.

Zusammenschreibung → R 4.6

das Zọll·ver·ge·hen

I . he̱r·ge·hen <gehst her, ging her, ist hergegangen> CZ. bez dop.

II . he̱r·ge·hen <gehst her, ging her, ist hergegangen> CZ. z 'es'

das Ver·ge̱·hen <-s, ->

PRAW. Delikt

■ Steuer-, Verkehrs-, Wirtschafts-

um·he̱r·ge·hen <gehst umher, ging umher, ist umhergegangen> CZ. bez dop.

Zobacz też weiter , weiter

ein·he̱r·ge·hen <gehst einher, ging einher, ist einhergegangen> CZ. z dop.

das Wo̱hl·er·ge·hen <-s> bez l.mn.

hin·ter·ge̱·hen <hintergehst, hinterging, hat hintergangen> CZ. z dop.

ne·ben·he̱r·ge·hen <gehst nebenher, ging nebenher, ist nebenhergegangen> CZ. bez dop.

das Ạmts·ver·ge·hen

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский