Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

автобусов
etwas in die Länge ziehen
drag out CZ. cz. przech.
1. drag out (protract):
to drag out sth
2. drag out (extract):
to drag sth out of sb information
jdm etw aus der Nase ziehen pot.
3. drag out lit. (suffer through):
to drag out sth
sich B. durch etw B. schleppen
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to drag sth out of sb
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
to drag out rozdz. zł. sth
to drag out sth rozdz. zł.
I. drag [dræg] RZ.
1. drag no pl:
drag FIZ.
Widerstand r.m. <-(e)s, -stände>
drag LOT.
Luftwiderstand r.m. <-(e)s> kein pl
drag LOT.
Strömungswiderstand r.m. <-(e)s, -stände>
drag NAUT.
2. drag no pl (impediment):
Hemmschuh r.m. <-(e)s, -e> przen.
Hindernis r.n. <-ses, -se>
to be a drag on sth
to be a drag on sth
3. drag no pl pot. (bore):
4. drag no pl pot. (cross dress):
Fummel r.m. <-s, -> slang
5. drag pot. (inhalation of smoke):
Zug r.m. <-(e)s, Züge>
zwroty:
the main drag Am pot.
II. drag [dræg] PRZYM. przyd., ndm.
III. drag <-gg-> [dræg] CZ. cz. przech.
1. drag (pull along the ground):
to drag one's heels [or feet] przen.
2. drag (take sb somewhere unwillingly):
3. drag (bring up):
etw aufs Tapet bringen pot.
4. drag (involve):
to drag sb into sth
jdn in etw B. hineinziehen [o. verwickeln]
5. drag (force):
to drag sth out of sb
6. drag (search):
7. drag INF.:
to drag sth
IV. drag <-gg-> [dræg] CZ. cz. nieprzech.
1. drag (trail along):
schleifen <schleifte, hat geschleift>
2. drag pej. (proceed tediously):
3. drag Am pot. (feel unwell):
4. drag Am slang (race in cars):
I. out [aʊt] PRZYM.
1. out ndm., orzecz.:
abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library
2. out ndm., orzecz. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out ndm., orzecz. (on the move):
to be out army
4. out ndm., orzecz. (in blossom):
to be out tree also
5. out ndm., orzecz. (available):
6. out ndm., orzecz. pot. (existing):
7. out ndm., orzecz. (known):
heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out ndm., orzecz.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.
9. out ndm., orzecz. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out ndm., orzecz. SPORT:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out ndm., orzecz. pot.:
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out ndm., orzecz. pot.:
13. out ndm., orzecz. (not possible):
14. out ndm., orzecz. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out ndm., orzecz. (inaccurate):
falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch
16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):
to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth
17. out ndm., orzecz. homosexual:
18. out ndm., orzecz. tide:
19. out ndm., orzecz. debutante:
II. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out ndm.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out ndm.:
heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out ndm. (away from home, for a social activity):
4. out ndm.:
heraus pot.
to cross sth out
5. out ndm. (fully, absolutely):
burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle
6. out ndm. (aloud):
7. out ndm. (to an end, finished):
over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out
8. out ndm. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out ndm. (unconscious):
10. out ndm. (dislocated):
11. out ndm. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out ndm. (outdated):
völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein
13. out ndm. (time off):
14. out ndm. tide:
15. out ndm. (at a distant place):
16. out ndm. (towards a distant place):
in die Ferne podn.
III. out [aʊt] CZ. cz. przech.
1. out (eject):
to out sb
SPORT to out sb
2. out BOKS:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen pot.
IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.
aus +C.
Wpis OpenDict
drag RZ.
Wpis OpenDict
drag CZ.
Wpis OpenDict
out PRZYM.
Wpis OpenDict
out PRZYM.
to be out to do sth (in search of) pot.
Present
Idrag out
youdrag out
he/she/itdrags out
wedrag out
youdrag out
theydrag out
Past
Idragged out
youdragged out
he/she/itdragged out
wedragged out
youdragged out
theydragged out
Present Perfect
Ihavedragged out
youhavedragged out
he/she/ithasdragged out
wehavedragged out
youhavedragged out
theyhavedragged out
Past Perfect
Ihaddragged out
youhaddragged out
he/she/ithaddragged out
wehaddragged out
youhaddragged out
theyhaddragged out
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Over 30,000 people attended the event, the largest attendance at a drag race at that point.
en.wikipedia.org
Their fur decreases streamlining and creates additional drag.
en.wikipedia.org
Even at zero airspeed, the rotor is quite effective as it has nearly the drag coefficient of a parachute despite having much lower solidity.
en.wikipedia.org
Press and hold the app again and drag it to the right, onto the second page of the folder.
www.dailymail.co.uk
The mass and drag of the moving water creates the resistance.
en.wikipedia.org