Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reißverschluß
Konzessionspflicht

w słowniku PONS

I. li·cense [ˈlaɪsən(t)s] RZ. Am

license → licence

II. li·cense [ˈlaɪsən(t)s] CZ. cz. przech.

to license sb to do sth

licence, license Am RZ. PR. GOSP.

ob·li·ga·tion [ˌɒblɪˈgeɪʃən, Am ˈɑ:blə-] RZ.

1. obligation (act of being bound):

Verpflichtung r.ż. <-, -en> gegenüber +C.

2. obligation (duty to pay a debt) FIN., PR.:

Verbindlichkeit r.ż. <-, -en>
Verschwiegenheitspflicht r.ż. <-> kein pl
Auskunftspflicht r.ż. <-, -en>
Benachrichtigungspflicht r.ż. <-> kein pl
Zeugnispflicht r.ż. <-> kein pl
Schuldverhältnis r.n. <-ses, -se>

3. obligation (bond) FIN.:

Anleihe r.ż. <-, -n>
CH, austr. meist Obligation r.ż.

I. hold [həʊld, Am hoʊld] RZ.

1. hold (grasp, grip):

Halt r.m. <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw

2. hold przen.:

to take hold of sth custom, fashion
auf etw B. überschwappen pot.
to take hold of sth fire, epidemic, disease

3. hold (esp climbing):

Halt r.m. <-(e)s, -e> kein pl

4. hold (wrestling, martial arts):

Griff r.m. <-(e)s, -e>
jdn/etw loslassen

5. hold TELEK.:

6. hold (delay):

auf Eis liegen przen.
to put sth on hold
etw auf Eis legen przen.

7. hold (control, influence):

Kontrolle r.ż. <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb

8. hold przen. (everything allowed):

9. hold przen. (find):

to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben pot.

10. hold (understand):

11. hold MODA:

hold of hairspray, mousse
Halt r.m. <-(e)s, -e> kein pl

12. hold NAUT., LOT.:

Frachtraum r.m. <-(e)s> kein pl

13. hold INF.:

II. hold <held, held> [həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. przech.

1. hold (grasp, grip):

to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten

2. hold (carry):

to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]

3. hold (maintain):

4. hold (retain, restrain):

to be able to hold one's drink [or Am also liquor]

5. hold (keep):

seinen Kurs [beibe]halten a. przen.
to hold course for sth NAUT., LOT.
auf etw B. Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise

6. hold (delay, stop):

to hold sth
moment mal pot.
ok, hold it! FOTO
to hold one's fire WOJSK.
to hold one's fire WOJSK.

7. hold (have room for):

to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth INF.

8. hold (involve):

to hold sth for sth
für jdn mit etw C. verbunden sein

9. hold (possess):

10. hold (believe):

A/D, A to D

A/D skrót od analogue to digital

a.m. [ˌeɪˈem] ndm.

am skrót od ante meridiem

at 6 am

I. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] RODZ. nieokr.

1. a (undefined):

2. a after przecz.:

3. a (one):

4. a before profession, nationality:

5. a introducing state:

6. a (work of an artist):

7. a (quite):

8. a limiting uncountables:

9. a before unit:

10. a as multiplier:

11. a before unknown name:

ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...

12. a (denoting likeness):

13. a before family name:

14. a before date:

15. a before product:

II. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] PRZYIM.

he earns $100,000 a year
Wpis OpenDict

hold CZ.

Wpis OpenDict

hold CZ.

Wpis OpenDict

hold RZ.

Wpis OpenDict

A&E

A&E (accident & emergency) RZ. MED. Brit Abk.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

obligation to hold a license RZ. PR. GOSP.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

license RZ. PR. GOSP.

Lizenz r.ż.

obligation RZ. PR. GOSP.

hold CZ. cz. przech. FIN.

Present
Ilicense
youlicense
he/she/itlicenses
welicense
youlicense
theylicense
Past
Ilicensed
youlicensed
he/she/itlicensed
welicensed
youlicensed
theylicensed
Present Perfect
Ihavelicensed
youhavelicensed
he/she/ithaslicensed
wehavelicensed
youhavelicensed
theyhavelicensed
Past Perfect
Ihadlicensed
youhadlicensed
he/she/ithadlicensed
wehadlicensed
youhadlicensed
theyhadlicensed

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

He provided police with the license plate number and address, but they did not act on the information.
en.wikipedia.org
This process started with the sale of a second GSM license in 1999.
en.wikipedia.org
Most states license geologists and several license environmental site professionals.
en.wikipedia.org
He gave the license plate number to the dispatcher.
patch.com
There will certainly be a requirement to show a driver's license, and only those drivers appearing on the contract may be authorized to drive.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
There shall, however, be no obligation to pay damages if the action was carried out to avert an unforeseeable imminent danger, and provided the violation of the provisions did not exceed the extent required by the emergency.
[...]
www.berlin.de
[...]
Eine Verpflichtung zum Schadensersatz ist jedoch nicht gegeben, wenn die Handlung zur Abwendung einer nicht voraussehbaren dringenden Gefahr erfolgte und die Verletzung der Vorschriften nicht über das durch die Notlage gebotene Maß hinausgegangen ist.
[...]
[...]
The Human Resources Department gathers, processes, uses and in some cases transfers personal data for its own purposes ( for example, to manage human resources or the company pension scheme, deal with applications, calculate salaries, and manage business trips ) and to meet statutory obligations with respect to social insurance or other provisions.
www.giz.de
[...]
Im Personalbereich erfolgt die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und gegebenenfalls Übermittlung von personenbezogenen Daten für eigene Zwecke ( zum Beispiel Personalverwaltung, betriebliche Altersversorgung, Bewerbermanagement, Gehaltsabrechnung, Dienstreisemanagement ) sowie zur Erfüllung sozialversicherungsrechtlicher und sonstiger gesetzlicher Verpflichtungen.
[...]
As part of its obligations under the Montreal Protocol, China is planning to convert a total of 43 XPS producers to the ozone and climate-friendly technology by 2015.
[...]
www.giz.de
[...]
China plant, im Rahmen seiner Verpflichtungen aus dem Montrealer Protokoll bis 2015 insgesamt 43 XPS-Betriebe auf ozon- und klimafreundliche Technologie umzustellen.
[...]
[...]
These bilateral agreements meanwhile cover the cultivation of interchurch contacts, the position of German and Finnish pastors during their time abroad, the financial obligations of the two churches and, last but not least, the broad theological basis of the cooperation.
[...]
www.ekd.de
[...]
Diese bilateralen Verträge regeln mittlerweile die Pflege der zwischenkirchlichen Kontakte, die Stellung deutscher und finnischer Pfarrerinnen und Pfarrer während des Auslandseinsatzes, die finanziellen Verpflichtungen beider Kirchen und nicht zuletzt die breite theologische Basis der Zusammenarbeit.
[...]
[...]
In this way, the Johannes Gutenberg University draws on many fine and honored traditions, which also signify an obligation that is set forth in its mission statement.
[...]
wiwi.uni-mainz.de
[...]
So kann sich die Johannes Gutenberg-Universität auf viele gute Traditionen berufen, die ihr aber auch eine Verpflichtung bedeuten, wie sie es in ihrem Leitbild nieder gelegt hat.
[...]