Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

circuit de commande
control circuit
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
to be at the controls przyd. button, knob, switch
command przyd.
tracker ball INF., TECHNOL.
I. commander [kɔmɑ̃de] CZ. cz. przech.
1. commander (demander livraison de):
commander article, produit
commander qc à qn
to order sth from sb, to place an order with sb for sth
to order sth for sb
2. commander (demander l'exécution de):
commander livre, sculpture, tableau, étude, sondage
3. commander (dans un restaurant, café):
commander boisson, plat
to order sth for sb
4. commander WOJSK.:
commander (être à la direction de) armée, troupe, division
commander (faire exécuter) manœuvre, attaque, repli
5. commander (exercer une autorité sur):
6. commander (exiger):
7. commander (actionner) dispositif, ordinateur:
commander mécanisme, manœuvre, levier
II. commander à CZ. cz. przech. dop. dal.
1. commander à (avoir autorité sur):
2. commander à (ordonner):
III. commander [kɔmɑ̃de] CZ. cz. nieprzech.
commander personne, chef:
IV. se commander CZ. cz. zwr.
1. se commander (demander livraison de) personne:
se commander article, produit
2. se commander (être contrôlable):
commande [kɔmɑ̃d] RZ. r.ż.
1. commande HAND.:
to order sth (from sb), to place an order for sth (with sb)
2. commande:
commande LIT., SZT.
3. commande TECHNOL.:
4. commande INF.:
circuit [siʀkɥi] RZ. r.m.
1. circuit (pour courses automobiles):
2. circuit (de tourisme):
3. circuit (d'activité):
être mis hors circuit personne:
4. circuit (itinéraire):
5. circuit TECHNOL.:
zwroty:
I. même [mɛm] PRZYM.
1. même (identique):
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] PRZYSŁ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de SPÓJ.
IV. de même PRZYSŁ.
V. de même que SPÓJ.
VI. même si SPÓJ.
VII. même que SPÓJ.
même que slang:
VIII. même [mɛm] ZAIM. nieokr.
I. loin [lwɛ̃] PRZYSŁ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far lit.
2. loin (dans le temps):
3. loin przen.:
II. loin de PRZYIM.
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de przen.:
III. de loin PRZYSŁ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin przen.:
IV. au loin PRZYSŁ. (dans le lointain)
V. de loin en loin PRZYSŁ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur przysł.
out of sight, out of mind przysł.
nez [nɛ] RZ. r.m.
1. nez ANAT.:
mettre qc sous le nez de qn pot.
to put sth right under sb's nose
mettre pot. ou fourrer slang son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez LOT., NAUT.
3. nez GEOG. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
avoir qn dans le nez pot.
se manger pot. ou bouffer slang le nez
to do sth right under sb's nose
monture [mɔ̃tyʀ] RZ. r.ż.
1. monture (animal):
2. monture TECHNOL.:
frames l.mn.
lèvre [lɛvʀ] RZ. r.ż.
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
[de] RZ. r.m.
1. dé GRY:
dice ndm.
coup de dosł., przen.
2. dé (pour la couture):
(à coudre) dosł.
I. moins1 [mwɛ̃] PRZYIM.
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il était moins une pot. ou moins cinq pot.
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] PRZYSŁ.
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de OKREŚL. nieokr.
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins PRZYSŁ.
V. à moins de PRZYIM.
VI. à moins que SPÓJ.
VII. à tout le moins PRZYSŁ.
VIII. au moins PRZYSŁ.
IX. de moins PRZYSŁ.
X. du moins PRZYSŁ.
en moins PRZYSŁ.
pour le moins PRZYSŁ.
I. rigueur [ʀiɡœʀ] RZ. r.ż.
1. rigueur (sévérité):
2. rigueur (dureté):
3. rigueur (précision):
rigour Brit
rigour Brit
4. rigueur:
rigueur POLIT., GOSP.
II. rigueurs RZ. r.ż. l.mn.
rigueurs r.ż. l.mn. (de saison, climat):
rigours Brit
III. de rigueur PRZYM.
IV. à la rigueur PRZYSŁ.
V. rigueur [ʀiɡœʀ]
to bear sb a grudge for sth
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
commande [kɔmɑ̃d] RZ. r.ż.
1. commande (achat, marchandise):
2. commande TECHNOL.:
3. commande INF.:
zwroty:
I. commander [kɔmɑ̃de] CZ. cz. przech.
1. commander (passer commande):
to order sth from sb
2. commander (exercer son autorité):
3. commander (ordonner):
to command sth from sb
4. commander (diriger):
5. commander (faire fonctionner):
II. commander [kɔmɑ̃de] CZ. cz. nieprzech.
1. commander (passer commande):
2. commander (exercer son autorité):
III. commander [kɔmɑ̃de] CZ. cz. zwr.
1. commander (être actionné):
2. commander (se contrôler):
ne pas se commander sentiments
circuit [siʀkɥi] RZ. r.m.
1. circuit (itinéraire touristique):
2. circuit (parcours):
3. circuit SPORT, ELEKT.:
4. circuit (jeu):
5. circuit GOSP.:
1 [de] RZ. r.m.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
zwroty:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre Brit
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit
2 [de] RZ. r.m.
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
commande [kɔmɑ͂d] RZ. r.ż.
1. commande (achat, marchandise):
2. commande TECHNOL.:
3. commande inform:
zwroty:
I. commander [kɔmɑ͂de] CZ. cz. przech.
1. commander (passer commande):
to order sth from sb
2. commander (exercer son autorité):
3. commander (ordonner):
to command sth from sb
4. commander (diriger):
5. commander (faire fonctionner):
II. commander [kɔmɑ͂de] CZ. cz. nieprzech.
1. commander (passer commande):
2. commander (exercer son autorité):
III. commander [kɔmɑ͂de] CZ. cz. zwr.
1. commander (être actionné):
2. commander (se contrôler):
ne pas se commander sentiments
circuit [siʀkʏi] RZ. r.m.
1. circuit (itinéraire touristique):
2. circuit (parcours):
3. circuit SPORT, ELEKT.:
4. circuit (jeu):
5. circuit GOSP.:
1 [de] RZ. r.m.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
zwroty:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit
2 [de] RZ. r.m.
circuit de commande
commande (automatique/électronique)
Présent
jecommande
tucommandes
il/elle/oncommande
nouscommandons
vouscommandez
ils/ellescommandent
Imparfait
jecommandais
tucommandais
il/elle/oncommandait
nouscommandions
vouscommandiez
ils/ellescommandaient
Passé simple
jecommandai
tucommandas
il/elle/oncommanda
nouscommandâmes
vouscommandâtes
ils/ellescommandèrent
Futur simple
jecommanderai
tucommanderas
il/elle/oncommandera
nouscommanderons
vouscommanderez
ils/ellescommanderont
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
L'assaut, méticuleusement planifié et bien exécuté, a permis la prise des objectifs fixés en moins de douze heures.
fr.wikipedia.org
La culture de la vigne et noisetier vont chaque fois de moins en moins.
fr.wikipedia.org
L'herbe fraîche constitue donc un danger particulier pour les poneys : ils peuvent développer une fourbure en moins d'une heure dans une pâture d'herbage.
fr.wikipedia.org
Son seul moyen de défense est son extraordinaire rapidité, qui lui permet de s'éclipser en moins d'une seconde.
fr.wikipedia.org
Le nouvel assaillant doit alors gagner la partie en moins de temps que la première équipe.
fr.wikipedia.org