Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Parse
pressure difference triggering shutdown

Oxford-Hachette French Dictionary

I. déclencher [deklɑ̃ʃe] CZ. cz. przech.

1. déclencher (actionner):

déclencher alarme, mécanisme
déclencher explosion, orgasme
déclencher avalanche

2. déclencher INF.:

déclencher opération

3. déclencher (commencer):

déclencher offensive
déclencher hostilités
déclencher grève, polémique

4. déclencher (entraîner):

déclencher nouvelle, décision, événement: protestation, crise
déclencher réaction
déclencher action, décision
déclencher médicament, manque: réaction, crise
déclencher dispute, discussion: colère, larmes

II. se déclencher CZ. cz. zwr.

1. se déclencher (se mettre en marche):

se déclencher alarme:
se déclencher signal, mécanisme:

2. se déclencher (commencer):

se déclencher douleur, réaction, contractions:
se déclencher grève, guerre:
se déclencher crise, opération, offensive:

différence [difeʀɑ̃s] RZ. r.ż.

1. différence (écart):

difference (entre between)

2. différence (distinction):

difference (entre between)

3. différence (discrimination):

differentiation uncountable (entre between)

4. différence (spécificité):

5. différence MAT.:

I. arrêt [aʀɛ] RZ. r.m.

1. arrêt:

à l'arrêt voiture, camion, train

2. arrêt (dans les transports en commun):

3. arrêt Kan (sur un panneau):

4. arrêt PR.:

5. arrêt ŁOW.:

être en arrêt chien:
être en arrêt devant qc przen.

II. arrêts RZ. r.m. l.mn.

arrêts r.m. l.mn. WOJSK.:

arrest uncountable

III. arrêt [aʀɛ]

arrêt de jeu SPORT
arrêt pipi pot.
arrêt sur salaire ADM., PR.
sick leave uncountable
confinement uncountable
close arrest uncountable
open arrest uncountable

pression [pʀɛsjɔ̃] RZ. r.ż.

1. pression (force physique):

high/low pressure uncountable

2. pression (contrainte):

pressure uncountable
to put pressure on sb/sth

3. pression (action d'appuyer):

faire pression sur objet, os:

4. pression (bouton):

press stud Brit
popper Brit

5. pression (bière) pot.:

I. même [mɛm] PRZYM.

1. même (identique):

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] PRZYSŁ.

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de SPÓJ.

IV. de même PRZYSŁ.

V. de même que SPÓJ.

VI. même si SPÓJ.

VII. même que SPÓJ.

même que slang:

VIII. même [mɛm] ZAIM. nieokr.

I. loin [lwɛ̃] PRZYSŁ.

1. loin (dans l'espace):

a long way, far lit.

2. loin (dans le temps):

3. loin przen.:

II. loin de PRZYIM.

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de przen.:

III. de loin PRZYSŁ.

1. de loin (d'un endroit éloigné):

2. de loin przen.:

IV. au loin PRZYSŁ. (dans le lointain)

V. de loin en loin PRZYSŁ.

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI. loin [lwɛ̃]

loin des yeux, loin du cœur przysł.
out of sight, out of mind przysł.

nez [nɛ] RZ. r.m.

1. nez ANAT.:

mettre qc sous le nez de qn pot.
to put sth right under sb's nose
mettre pot. ou fourrer slang son nez partout/dans qc

2. nez (partie avant):

nez LOT., NAUT.

3. nez GEOG. (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez pot.
se manger pot. ou bouffer slang le nez
to do sth right under sb's nose

monture [mɔ̃tyʀ] RZ. r.ż.

1. monture (animal):

2. monture TECHNOL.:

frames l.mn.

lèvre [lɛvʀ] RZ. r.ż.

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

[de] RZ. r.m.

1. dé GRY:

dice ndm.
coup de dosł., przen.

2. dé (pour la couture):

(à coudre) dosł.

I. moins1 [mwɛ̃] PRZYIM.

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il était moins une pot. ou moins cinq pot.

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] PRZYSŁ.

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de OKREŚL. nieokr.

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins PRZYSŁ.

V. à moins de PRZYIM.

VI. à moins que SPÓJ.

VII. à tout le moins PRZYSŁ.

VIII. au moins PRZYSŁ.

IX. de moins PRZYSŁ.

X. du moins PRZYSŁ.

en moins PRZYSŁ.

pour le moins PRZYSŁ.

w słowniku PONS

I. déclencher [deklɑ̃ʃe] CZ. cz. przech.

1. déclencher TECHNOL.:

déclencher ressort
déclencher mécanisme

2. déclencher (provoquer):

déclencher conflit, réaction
déclencher offensive

II. déclencher [deklɑ̃ʃe] CZ. cz. zwr.

se déclencher mécanisme
se déclencher attaque, grève

différence [difeʀɑ̃s] RZ. r.ż.

unlike sb/sth

arrêt [aʀɛ] RZ. r.m.

1. arrêt (interruption):

arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais

2. arrêt (halte, station):

arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur

3. arrêt PR. (jugement):

4. arrêt WOJSK. (sanction):

zwroty:

pression [pʀɛsjɔ̃] RZ. r.ż.

1. pression (contrainte) a. MED., METEO, FIZ.:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

zwroty:

1 [de] RZ. r.m.

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

zwroty:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre Brit

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit

2 [de] RZ. r.m.

Wpis OpenDict

différence RZ.

différence avec qn/qc r.ż.
w słowniku PONS

I. déclencher [deklɑ͂ʃe] CZ. cz. przech.

1. déclencher TECHNOL.:

déclencher ressort
déclencher mécanisme

2. déclencher (provoquer):

déclencher conflit, réaction
déclencher offensive

II. déclencher [deklɑ͂ʃe] CZ. cz. zwr.

déclencher se déclencher:

déclencher mécanisme
déclencher attaque, grève

différence [difeʀɑ͂s] RZ. r.ż.

unlike sb/sth

arrêt [aʀɛ] RZ. r.m.

1. arrêt (interruption):

arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais

2. arrêt (halte, station):

arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur

3. arrêt PR. (jugement):

4. arrêt WOJSK. (sanction):

zwroty:

pression [pʀɛsjo͂] RZ. r.ż.

1. pression (contrainte) a. MED., METEO, FIZ.:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

zwroty:

1 [de] RZ. r.m.

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

zwroty:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit

2 [de] RZ. r.m.

Glosariusz OFAJ "Intégration et égalité des chances"

arrêt r.m.

GEA słownictwo specjalistyczne dot. chłodnictwa

GEA słownictwo specjalistyczne dot. chłodnictwa

ARRÊT

Présent
jedéclenche
tudéclenches
il/elle/ondéclenche
nousdéclenchons
vousdéclenchez
ils/ellesdéclenchent
Imparfait
jedéclenchais
tudéclenchais
il/elle/ondéclenchait
nousdéclenchions
vousdéclenchiez
ils/ellesdéclenchaient
Passé simple
jedéclenchai
tudéclenchas
il/elle/ondéclencha
nousdéclenchâmes
vousdéclenchâtes
ils/ellesdéclenchèrent
Futur simple
jedéclencherai
tudéclencheras
il/elle/ondéclenchera
nousdéclencherons
vousdéclencherez
ils/ellesdéclencheront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Il y a de moins en moins de colombophiles, ce qui pose le problème du renouvellement générationnel.
fr.wikipedia.org
Moby déclare alors qu'il se considère de plus en plus comme un activiste, un militant engagé et de moins en moins comme un artiste.
fr.wikipedia.org
Taille 3 : ballon destiné aux enfants de moins de 10 ans.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, elle est aujourd'hui de moins en moins bien acceptée dans les bâtiments souvent mieux fermés, et où ses fientes sont moins bien tolérées.
fr.wikipedia.org
Il existe des sources de plasma germinatif de maïs qui vont de moins de 20 % à 100 % de complément d'amylopectine.
fr.wikipedia.org