niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „safen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] CZ. cz. przech.

1. saufen (Tier):

pić [f. dk. wy‑] łapczywie
chłeptać [f. dk. wy‑]

2. saufen pot. Mensch:

żłopać a. pej. pot.
iść [f. dk. pojść] się nachlać pej. pot.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] CZ. cz. nieprzech.

1. saufen (Tier):

żłopać pot.

2. saufen pot. (Alkoholiker sein):

chlać pot.
chlać jak świnia r.ż. wulg.

Ha̱fen <‑s, Häfen> [ˈhaːfen, pl: ˈhɛːfən] RZ. r.m.

I . sa̱gen [ˈzaːgən] CZ. cz. przech.

1. sagen (äußern, ausdrücken):

was du nicht sagst! iron.
co ty nie powiesz! iron.
wem sagst du das! pot.
i komu [ty] to mówisz!
wem sagst du das! pot.
sag, was du willst pot.
das eine sage ich dir, ... pot.
na, wer sagt’s denn! pot.
no proszę! pot.
na, wer sagt’s denn! pot.
wiedziałem! pot.
a nie mówiłem? pot.
i co ja mam na to powiedzieć? pot.

stra̱fen [ˈʃtraːfən] CZ. cz. przech.

2. strafen fig podn. (Unangenehmes empfinden lassen):

gạffen [ˈgafən] CZ. cz. nieprzech. pej.

gapić się [na kogoś/coś] a. pej. pot.

pạffen [ˈpafən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. pot.

sạcken [ˈzakən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sacken (sinken):

opadać [f. dk. opaść] na bok

sạlben [ˈzalbən] CZ. cz. przech. REL.

sạlzen <salzt, salzte, gesalzen [o. gesalzt]> [ˈzaltsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

Zobacz też gesalzen

I . gesạlzen [gə​ˈzaltsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gesalzen pp von salzen

II . gesạlzen [gə​ˈzaltsən] PRZYM. pot.

sạmten [ˈzamtən] PRZYM.

1. samten (aus Samt):

2. samten (samtig):

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (aufsaugen):

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr.

1. saugen (eingesaugt werden):

Safe <‑s, ‑s> [sɛɪf, zeːf] RZ. r.m. o r.n.

sejf r.m.

I . sä̱gen [ˈzɛːgən] CZ. cz. przech. (mit Säge zerschneiden)

II . sä̱gen [ˈzɛːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. sägen (mit Säge arbeiten):

[an etw C.] sägen

2. sägen pot. (schnarchen):

Sa̱men1 <‑s, ‑> [ˈzaːmən] RZ. r.m. (Samenkorn)

nasiono r.n.

Ö̱lhafen <‑s, ‑häfen> RZ. r.m.

blạffen [ˈblafən] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. blaffen (kläffen):

2. blaffen pej. (schimpfen):

warknąć fig pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski