francusko » niemiecki

piller [pije] CZ. cz. przech.

1. piller (mettre à sac):

pollen [pɔlɛn] RZ. r.m.

Pollen r.m.

pilleur (-euse) [pijœʀ, -jøz] RZ. r.m., r.ż.

pilleur (-euse)
Plünderer r.m. /Plünderin r.ż.
Kirchenräuber(in) r.m. (r.ż.)

pilule [pilyl] RZ. r.ż.

pilule FARM.:

Pille r.ż.

pilon [pilɔ͂] RZ. r.m.

1. pilon (instrument):

Stößel r.m.
pilon FARM.
Pistill r.n.

2. pilon (jambe artificielle):

Holzbein r.n.

3. pilon GASTR.:

[Hähnchen]keule r.ż.

pilier [pilje] RZ. r.m.

1. pilier BUD.:

Pfeiler r.m.

2. pilier przen.:

Stütze r.ż.
Säule r.ż.
Leistungsträger(in) r.m. (r.ż.)

3. pilier RUGBY:

II . pilier [pilje]

pilier pot.:

pile1 [pil] PRZYSŁ.

2. pile (exactement):

piolet [pjɔlɛ] RZ. r.m.

Pickel r.m.

I . pillard(e) [pijaʀ, jaʀd] PRZYM.

II . pillard(e) [pijaʀ, jaʀd] RZ. r.m.(r.ż.)

pillard(e)
Plünderer r.m. /Plünderin r.ż.

pupille1 [pypij, pypil] RZ. r.ż. ANAT.

épillet r.m. BOT.
Ährchen r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina