francusko » niemiecki

fange [fɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. fange lit.:

Schlamm r.m.
Morast r.m.

2. fange lit. (ignominie):

Schmutz r.m.

lange [lɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. lange:

Wickeltuch r.n.

2. lange l.mn. przest. (couches):

frange [fʀɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. frange (bordure):

Rand r.m.
frange MODA
Franse r.ż.

2. frange (mèche):

Pony r.m.

I . orange [ɔʀɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

II . orange [ɔʀɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. orange (couleur):

Orange r.n.

III . orange [ɔʀɑ͂ʒ] PRZYM. ndm.

change [ʃɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. change (échange d'une monnaie):

[Geld]wechsel r.m.
Wechselstube r.ż.

2. change (taux du change):

[Wechsel]kurs r.m.

3. change (billet à ordre):

Wechsel r.m.

4. change (couche):

grange [gʀɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

Scheune r.ż.

étrange [etʀɑ͂ʒ] PRZYM.

II . mélange [melɑ͂ʒ] LIT.

mésange [mezɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

losange [lɔzɑ͂ʒ] RZ. r.m.

louange [lwɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. louange podn. (glorification):

Lobpreisung r.ż. podn.

2. louange zwykle l.mn. (paroles):

Lobrede r.ż.

3. louange (gloire):

vidange [vidɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. vidange (action) d'un circuit, d'une fosse:

[Ent]leerung r.ż.
vidange MOT.
Ölwechsel r.m.

2. vidange (dispositif):

Abfluss r.m.

3. vidange l.mn. (effluents):

4. vidange Belg (verre consigné):

Leergut r.n.
Gange r.m. GEOG.
Ganges r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina