francusko » niemiecki

I . attribut [atʀiby] PRZYM. JĘZ.

II . attribut [atʀiby] RZ. r.m.

1. attribut (propriété, symbole):

Attribut r.n.
Eigenschaft r.ż.

2. attribut JĘZ.:

3. attribut INF.:

Attribut r.n.

II . attribuer [atʀibɥe] CZ. cz. zwr.

1. attribuer (s'approprier):

attrape [atʀap] RZ. r.ż.

I . attardé(e) [ataʀde] PRZYM.

1. attardé (en retard):

2. attardé PSYCH.:

II . attardé(e) [ataʀde] RZ. r.m.(r.ż.) pej.

[geistig] Zurückgebliebene(r) r.ż. (r.m.)

atterré(e) [ateʀe] PRZYM.

I . attirer [atiʀe] CZ. cz. przech.

1. attirer FIZ.:

4. attirer (allécher):

5. attirer (intéresser) projet, pays:

9. attirer (faire monter):

atteint(e) [atɛ͂, ɛ͂t] PRZYM.

2. atteint pot. (fou):

atteint(e)

attribuable [atʀibɥabl] PRZYM.

attifé(e) [atife] PRZYM. pot.

atrium [atʀijɔm] RZ. r.m. HIST.

Atrium r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina