francusko » niemiecki

disparition [dispaʀisjɔ͂] RZ. r.ż.

2. disparition (mort):

Versterben r.n.

dissertation [disɛʀtasjɔ͂] RZ. r.ż.

disposition [dispozisjɔ͂] RZ. r.ż.

1. disposition sans l.mn. (agencement):

Anordnung r.ż.
Gliederung r.ż.
Tischordnung r.ż.

7. disposition (intention):

Bereitschaft r.ż.

dispersion [dispɛʀsjɔ͂] RZ. r.ż.

2. dispersion FIZ.:

Streuung r.ż.

II . dispersion [dispɛʀsjɔ͂] GOSP.

séparation [sepaʀasjɔ͂] RZ. r.ż.

3. séparation POLIT.:

Trennung r.ż.
Teilung r.ż.

4. séparation (distinction):

Trennung r.ż.

5. séparation (cloison):

Trennwand r.ż.

II . réparation [ʀepaʀasjɔ͂]

dislocation [dislɔkasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. dislocation MED.:

Auskugeln r.n.
Dislokation r.ż. spec.

dissipation [disipasjɔ͂] RZ. r.ż.

distanciation [distɑ͂sjasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. distanciation TEATR:

Verfremdung r.ż.

2. distanciation (recul):

Abstand r.m.

3. distanciation JĘZ.:

Distanz r.ż.

4. distanciation MED., SOCJOL.:

distillation [distilasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. distillation (processus):

disculpation [diskylpasjo͂] RZ. r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina