francusko » niemiecki

palatal(e) <-aux> [palatal, o] PRZYM.

relatif (-ive) [ʀ(ə)latif, -iv] PRZYM.

1. relatif ( absolu):

relatif (-ive)

4. relatif postposé GRAM.:

relatif (-ive)
Relativ-

5. relatif MAT.:

relatif (-ive)

patata

patata → patati

Zobacz też patati

patati [patati] WK

errata <erratas> [eʀata] RZ. r.m. l.mn. a. DRUK.

I . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

1. geler (transformer en glace):

3. geler (mettre mal à l'aise):

II . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

2. geler (avoir froid):

3. geler GRY:

4. geler bezosob.:

gelure [ʒ(ə)lyʀ] RZ. r.ż.

gélatine [ʒelatin] RZ. r.ż.

gel [ʒɛl] RZ. r.m.

1. gel (temps, congélation):

gel
Frost r.m.

2. gel (blocage):

gel
Einfrieren r.n.
Mietpreis-/Preis-/Lohnstopp r.m.

3. gel (produit cosmétique):

gel
Gel r.n.

gelé(e) [ʒ(ə)le] PRZYM.

1. gelé (pris par la glace):

2. gelé (endommagé par le froid):

gelé(e)

3. gelé (frigorifié):

gelé(e)

4. gelé (bloqué):

tata [tata] RZ. r.ż.

1. tata dziec. (tante):

Tante r.ż.

2. tata pot.! (pédéraste):

Tunte r.ż. pot.

rata [ʀata] RZ. r.m. pot.

Fraß r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina