francusko » niemiecki

I . ardoise [aʀdwaz] RZ. r.ż.

1. ardoise sans l.mn. GEOL.:

Schiefer r.m.

2. ardoise (plaques d'ardoise):

3. ardoise (pour écrire):

[Schiefer]tafel r.ż.

4. ardoise INF.:

II . ardoise [aʀdwaz] PRZYM. ndm. (couleur)

armoise [aʀmwaz] RZ. r.ż. BOT.

Beifuß r.m.
Artemisia r.ż. spec.

croisée [kʀwaze] RZ. r.ż.

croisée (fenêtre):

Fenster r.n.

II . croisée [kʀwaze]

I . croiser [kʀwaze] CZ. cz. przech.

4. croiser BIOL., ZOOL.:

II . croiser [kʀwaze] CZ. cz. zwr. se croiser

1. croiser (passer l'un à côté de l'autre):

2. croiser (se couper) chemins, routes:

3. croiser BIOL., ZOOL. (se reproduire par croisement):

irisé(e) [iʀize] PRZYM.

croisé1(e) [kʀwaze] PRZYM.

1. croisé (disposé en croix):

2. croisé (qui n'est pas de race pure):

noise [nwaz] RZ. r.ż.

toise [twaz] RZ. r.ż.

1. toise:

Messlatte r.ż.

2. toise HIST.:

Klafter r.m. o r.n.

brise [bʀiz] RZ. r.ż.

crise [kʀiz] RZ. r.ż.

Frise [fʀiz] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina