francusko » niemiecki

péniche [peniʃ] RZ. r.ż.

2. péniche żart. pot. (chaussure):

Kindersarg r.m. żart. pot.

II . péniche [peniʃ]

épeiche [epɛʃ] RZ. r.ż. ZOOL.

I . peine [pɛn] RZ. r.ż.

II . peine [pɛn] PRZYSŁ.

1. peine (très peu):

à peine

2. peine (tout au plus):

à peine
il y a à peine huit jours

3. peine (juste):

zwroty:

à peine! iron.
was du nicht sagst! iron. pot.

III . peine [pɛn]

peigne [pɛɲ] RZ. r.m.

2. peigne WŁÓK.:

Kamm r.m.
Wollkamm spec.

II . peigne [pɛɲ] ELEKT.

I . peiner [pene] CZ. cz. nieprzech.

2. peiner (avoir des problèmes) moteur, voiture:

Munich [mynik] RZ.

Zurich [zyʀik] RZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina