francusko » niemiecki

I . gronder [gʀɔ͂de] CZ. cz. nieprzech.

1. gronder chien:

2. gronder (produire un bruit):

I . guinder [gɛ͂de] CZ. cz. przech.

1. guinder NAUT.:

2. guinder (donner un aspect guindé) allure, vêtements:

II . guinder [gɛ͂de] CZ. cz. zwr. se guinder

1. guinder:

2. guinder (devenir emphatique) style:

I . bander [bɑ͂de] CZ. cz. przech.

1. bander (panser):

2. bander (tendre):

II . bander [bɑ͂de] CZ. cz. nieprzech. pot.

sonder [sɔ͂de] CZ. cz. przech.

2. sonder (interroger insidieusement):

mander [mɑ͂de] CZ. cz. przech. przest.

1. mander (transmettre un ordre):

nous mandons que ... +tr. łącz.

3. mander (faire savoir):

mander qc à qn

monder [mɔ͂de] CZ. cz. przech.

tender [tɑ͂dɛʀ] RZ. r.m.

Tender r.m.

I . ruer [ʀɥe] CZ. cz. nieprzech.

ruer cheval, âne:

ruser [ʀyze] CZ. cz. nieprzech.

rucher [ʀyʃe] RZ. r.m.

I . ruiner [ʀɥine] CZ. cz. przech.

1. ruiner (dévaster):

2. ruiner (dépouiller de sa richesse):

4. ruiner (coûter cher):

ça [ne] va pas te ruiner pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina