francusko » polski

sortable [sɔʀtabl] PRZYM. pot.

sorte [sɔʀt] RZ. r.ż.

sortie [sɔʀti] RZ. r.ż.

2. sortie (action de quitter: d'une personne):

odejście r.n.

3. sortie (promenade):

wyjście r.n.

5. sortie (panneau):

7. sortie (de capitaux, devises):

wywóz r.m.

8. sortie INF.:

drukowanie r.n.

I . sortir [sɔʀtiʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

1. sortir (partir):

3. sortir (se divertir):

4. sortir pot. (être ensemble):

5. sortir przen. (en terminer avec):

6. sortir (après un événement):

7. sortir (se dégager):

8. sortir (s'écarter):

9. sortir (être issu de):

11. sortir (numéro):

II . sortir [sɔʀtiʀ] CZ. cz. przech. +avoir

1. sortir chien:

3. sortir (retirer d'un lieu):

4. sortir nouveau modèle:

5. sortir pot. âneries, sottises:

6. sortir pot. (expulser):

III . sortir [sɔʀtiʀ] CZ. cz. zwr. +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

3. sortir (échapper à un danger):

sortant(e) [sɔʀtɑ̃, ɑ̃t] PRZYM.

1. sortant député, ministre:

sortant(e)

2. sortant (tiré au sort):

sortant(e)

dortoir [dɔʀtwaʀ] RZ. r.m.

surtout [syʀtu] PRZYSŁ.

1. surtout (avant tout):

2. surtout pot. (d'autant plus):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski